A grim discovery in the mines makes Turner question the squatters' role in the case. Vasquez fights to protect her son when his father reappears.
Eine grausame Entdeckung in den Minen lässt Turner an der Rolle der Aussteiger*innen zweifeln. Vasquez will unbedingt ihren Sohn schützen, als dessen Vater auftaucht.
Madendeki korkunç bir keşif, Turner'ın izinsiz kampçıların vakadaki rolünü sorgulamasına yol açar. Babası tekrar ortaya çıkınca Vasquez, oğlunu korumak için savaşır.
Kaivoksen karu löytö saa Turnerin kyseenalaistamaan laittomien asukkaiden roolin tapauksessa. Vasquez yrittää suojella poikaansa, kun tämän isä ilmaantuu paikalle.
En hemsk upptäckt i gruvorna får Turner att ifrågasätta ockupanternas roll i fallet. Vasquez kämpar för att skydda sin son när hans pappa dyker upp.
Uma descoberta nas minas faz Turner questionar o papel dos invasores no caso. Vasquez luta para proteger seu filho quando o pai dele reaparece.
Et grufuldt fund i minerne får Turner til at sætte spørgsmålstegn ved landbesætternes rolle i sagen. Vasquez kæmper for at beskytte sin søn, da hans far dukker op igen.
Una scoperta inquietante nelle miniere porta Turner a dubitare del ruolo degli abusivi nel caso. Vasquez lotta per proteggere suo figlio quando il padre riappare.
Une découverte macabre dans les mines pousse Turner à s'interroger sur le rôle des squatteurs. Vasquez se bat pour protéger son fils quand le père de ce dernier réapparaît.
Мрачное открытие в шахтах заставляет Тёрнера задуматься о роли скваттеров в этом деле. Васкес стремится защитить сына, когда снова появляется его отец.
Po otřesném nálezu v dolech se Turner zamyslí nad tím, jakou roli v případu sehráli squatteři. Vasquezová chrání synka před jeho otcem, který se nečekaně vrátí na scénu.
Un sombrío descubrimiento en las minas hace que Turner cuestione el papel de los ocupantes ilegales en el caso. Vásquez lucha por proteger a su hijo cuando su padre reaparece.