À Cordoue, arènes et taureaux sont au cœur de la culture andalouse. C'est sur les traces de l'héritage tauromachique de cette ville qu'Arnaud Théry est allé enquêter. Aux côtés du chef Manolo Bordallo, il découvre la préparation de la queue de taureau, une recette qui sera passée au crible par les experts de la confrérie du même nom.
Arenen und Stierkämpfe sind fester Bestandteil der andalusischen Kultur. In Cordobá erkundet Arnaud Théry die vielen Facetten dieser Tradition. Bei Koch Manolo Bordallo lernt er, wie Ochsenschwanz zubereitet wird – ein von der gleichnamigen Bruderschaft Rabo de Toro streng überwachtes Gericht. Geograf und Ernährungswissenschaftler Pierre Raffard beleuchtet die Geschichte Spaniens und die dort weit verbreitete Liebe zum Stierkampf, die Verbreitung andalusischer Kühe und die Reform der traditionellen spanischen Küche.