高らかに元カレへの恨みを宣言し、ラジオの生放送を乗り切ったミナレ。日々は何も変わらないように思えたが、水面下でミナレの運命は動いていた…! 藻岩山ラジオ(MRS)のディレクター・麻藤は、ミナレに「話し手の才能」を感じ、コンタクトを図ってくる。麻藤はMRSのスタッフを引き連れ、ミナレの働くカレー店にやってきた。その中のひとり、人気番組を担当するパーソナリティ・茅代まどかはミナレに告げる。「私たちと一緒に、ラジオのお仕事してみない?」
Minare is surprised at the customers who recognized her voice on the radio. Mato and the MRS crew come by Voyager and recruits her right after she was told she'd be fired at the restaurant.
Minare fica surpresa com os clientes que reconheceram sua voz no rádio. Mato e a equipe da ERM vão para o Voyager e a recrutam logo depois que lhe disseram que seria demitida no restaurante.
Après son coup d'éclat à la radio, Minare doit faire face aux conséquences de sa nouvelle célébrité, et elles ne sont pas toutes positives...
Minare fica surpresa com os clientes que reconheceram sua voz no rádio. Mato e a equipe da ERM vão para o Voyager e a recrutam logo depois que lhe disseram que seria demitida no restaurante.
Minare ist überrascht über die Kunden, die ihre Stimme im Radio erkannt haben. Mato und die MRS-Crew kommen von Voyager und rekrutieren sie, nachdem ihr mitgeteilt wurde, dass sie im Restaurant gefeuert werden wurde.