"Le Dessous des cartes" revisite l'histoire et la géographie des grandes épidémies à travers les âges.
In dieser Zeit der Gesundheits- und Wirtschaftskrise greift "Mit offenen Karten" die Geschichte und Geographie der großen Epidemien im Laufe der Jahrhunderte auf. Diese Geißeln erzählen von der Entwicklung des menschlichen Austauschs und enthüllen die Mängel, aber auch die Stärken der Staaten.
A look back at the great epidemics and pandemics of human history and how they spread through the world. The propagation of the Black Death in medieval Europe, the Spanish Flu in the 20th century or indeed Covid-19 today, all indicate how human populations are linked via trade, travel and geography.
La historia y la geografía de las grandes epidemias reflejan la evolución de nuestros intercambios e interdependencias, y revelan los problemas particulares de cada Estado.
W obliczu kryzysu zdrowotnego i gospodarczego przyglądamy się historii i geografii największych epidemii na przestrzeni wieków. Plagi te opowiadają o ewolucji ludzkich wymian i ujawniają wady, ale także mocne strony państw.
Dal morbillo, trasmesso all'uomo dai bovini nelle pianure fertili verso il 6.500 a.C., al Covid-19, trasmesso dal pipistrello all'uomo attraverso il pangolino, la lunga storia delle epidemie segue l'evoluzione dei commerci, delle condizioni d'igiene, della crescita demografica. Il vaiolo, la peste nera partita anch'essa da Wuhan, che uccise dal 30 al 60% della popolazione mondiale, le sette pandemie di colera, fino all'AIDS ed Ebola: ecco un excursus storico e geografico sui mali planetari, con l'aiuto delle mappe.