미리의 전 남자친구가 미리 우주를 공개적으로 비난하며 명선당 스캔들이 절정에 달하자 언론의 광란이 촉발됩니다. 그들은 물러서지 않고, 그로 인한 혼란이 이어집니다.
Meri’s ex publicly accuses her and Wooju, igniting a media frenzy as the Myungsoondang scandal peaks. Refusing to back down, they confront the chaos.
Como último recurso, el ex de Meri brinda una rueda de prensa en la que acusa públicamente a Meri y Wooju. Ambos se niegan a echarse atrás y deciden afrontar el caos sin rodeos a medida que el escándalo en torno a Myungsoondang alcanza su punto crítico y la tormenta mediática se intensifica.
يتهم حبيب ميري السابق ميري وووجو علنًا، مما أثار ضجة إعلامية مع وصول فضيحة ميونغسوندانغ إلى ذروتها. يرفضان التراجع، ويواجهان الفوضى.
O ex de Meri, durante uma coletiva de imprensa, acusa publicamente Meri e Wooju em uma última tentativa de contra-atacar. Conforme o escândalo envolvendo Myungsoondang atinge o ápice e a pressão da mídia aumenta, os dois se recusam a dar o braço a torcer e decidem encarar o caos de frente.
Wooju et Meri sont de nouveau plongés dans une crise lorsque l'ex de Meri convoque une conférence de presse d'urgence.