Alan presenta a los jugadores profesionales que reforzarán a las Águilas y encierra a su equipo en el ISF, sin celulares ni contacto externo. Rodrigo logra escapar y advierte a Gabo, quien confirma con Isabel que el reglamento permite sumar exalumnos. Gabo propone una idea, pero solo si los Halcones están de acuerdo. El día del partido, las tribunas están colmadas gracias a la campaña de Ricky, Dedé y Joaco. Las Águilas salen con sus refuerzos, pero Gabo, Ricky y Dedé tienen algo preparado que sorprenderá a todos. El IAD y los Halcones se juegan su futuro.
Alan introduces the professional players who will reinforce the Eagles and locks his team into the ISF, without cell phones or any external contact. Rodrigo manages to escape and warns Gabo, who confirms with Isabel that the by-laws allow alumni to be called. Gabo proposes an idea, but only if the Hawks agree. On the day of the match, the stands are full thanks to Ricky, Dedé and Joaco's campaign. The Eagles go out with their reinforcements, but Gabo, Ricky and Dedé have something prepared that will surprise everyone. The IAD and the Hawks are playing for their future.
Alan apresenta os jogadores profissionais que serão o reforço dos Águias e tranca sua equipe no ISF, sem celulares ou contato externo. Rodrigo consegue escapar e avisa Gabo, que confirma com Isabel que o regulamento permite agregar ex-alunos. Gabo propõe uma ideia, mas apenas se os Falcões concordarem. No dia do jogo, as arquibancadas estão cheias graças à campanha de Ricky, Dedé e Joaco. Os Águias saem com seus reforços, mas Gabo, Ricky e Dedé têm algo preparado que surpreenderá a todos. O IAD e os Falcões jogam por seu futuro.