Xena und Gabrielle begegnen einem zwölfjährigen Knaben, der vor den Schergen des eigenen Vaters flieht: Icus soll dem Gott der Sekte geopfert werden, deren Anführer sein Vater ist. Um diesen zur Rechenschaft zu ziehen, begibt sich Xena in dessen Dorf. Sie findet heraus, dass Icus’ Bruder aus Machtgier dafür gesorgt hat, dass Icus geopfert werden soll. Der Entlarvte versucht, Xena zu töten.
A young boy is hunted by his father and brother. They want to sacrifice him to their god, because their "faith" demands it. It's up to Xena and a drugged Gabrielle to save him.
Icus, le fils de 12 ans d'Anteus et de Zora, s'enfuit de la maison lorsque sa mère, désespérée, lui annonce qu'il va être sacrifié par son propre père...
Een jongen wordt opgejaagd door zijn vader en broer. Ze willen hem offeren aan hun god omdat hen 'geloof' dat vraagt. Het is aan Xena en een verdoofde Gabrielle om hem te redden.
Зена и Габриэль вмешиваются в дела одной семьи, чтобы спасти юного Айкуса от принесения его в жертву собственным отцом Антеусом, руководствоющимся якобы его богом.
Xena y Gabrielle intervienen para salvar al joven Icus de ser sacrificado por su propio padre, Anteus.
Xena pomáhá mladému chlapci, jehož otec a bratr ho chtějí obětovat svému bohu, protože si to žádá jejich "víra".
Ojciec Icusa zamierza złożyć go w ofierze. Xena i Gabrielle stają w obronie chłopca. Okazuje się jednak, że za całą sprawą kryje się jego brat.
Egy fiatal fiúra vadászik az apja és a testvére. Fel akarják áldozni őt istenüknek, mert a "hitük" ezt követeli. Xenán és az elkábított Gabrielle-n múlik, hogy megmentse.