A quirky jianghu heroine meets a lonesome lord who has no emotions and no senses. Through a mixup, a "sweet" destiny begins when he finds the woman with the ability to make him feel.
After getting lost again due to her poor sense of direction while on a run from the people after her, Lin Chi mistakenly gets on the carriage owned by Mo Qing Chen. Through an accidental touch, Mo Qing Chen, a man who was born without any feelings, is given a "key" to perceive the world. The unexpected turn of events marks the start of a relationship that begins from a contract and deepens as they gradually grow to become lovers.
古灵精怪的江湖女主遇到了一个没有感情也没有感官的孤独男主。 通过混搭,当他找到能够让他有感觉的女人时,“甜蜜”的命运就开始了。 林迟在躲避追赶的人时,又因方向感差而再次迷路,误上了墨倾尘的马车。 莫倾尘这个天生没有感情的男人,在一次偶然的触碰下,获得了感知世界的“钥匙”。 突如其来的事情,标志着一段关系的开始,从契约开始,随着他们逐渐成长为恋人而加深。
Pourchassée par des gardes, Lin Chi se perd en tentant de leur échapper et se retrouve nez à nez avec Mo Qingchen qui, depuis sa naissance, ne ressent pas la moindre émotion. En touchant Chi, Qingchen a l'impression d'avoir ressenti quelque chose pour la première fois de sa vie. Alors, il décide de la garder auprès de lui afin de découvrir tout ce qu'il n'a jamais pu éprouver.