Alle genießen die letzten Tage der Sommerferien. Kogarashi und Yuuna finden sich in Okinawa wieder und begegnen einem weiteren gebundenen Geist.
Everyone is enjoying their last few days of summer vacation. Kogarashi and Yuuna find themselves in Okinawa, and encounter another bound ghost.
狭霧と夜々は里帰り、こゆずは宮崎家にお泊り、ちとせは組合の慰安旅行に出かける。
コガラシは呑子の原稿の修羅場を手伝ったお礼に、貸し別荘のプライベートビーチに招待され、同行した幽奈や朧達と休日を楽しんでいた。
その浜辺の岬に、悲恋を遂げた男女の幽霊が出るという伝説を聞いた幽奈は、未練を残したままの二人がかわいそうだと、成仏の手助けをする。そんな幽奈の様子を見たコガラシは、幽奈の未練を探るため、彼女の生前について聞き出そうとするのだった。
Várias das garotas vão para a casa da família durante as férias, ficando apenas Kogarashi, Yuuna, Nonko e Oboro para cuidar da pousada. Após ajudarem no trabalho da Nonko, todos recebem dela um passeio até uma praia. Mas o avistamento de um fantasma torna o passeio bem especial...
Todos están disfrutando de sus últimos días de vacaciones de verano. Kogarashi y Yuuna se encuentran en Okinawa y se encuentran con otro fantasma atado.