佐賀アリーナ大戦を経て、『フランシュシュ』の名も多少は全国に広まった。
身体が腐りかけのあいつらも、心を腐らせずによくやった。
たまには主導権を握らせてやるのもいいだろう。
世の中のライトサイドとダークサイドを知る良い機会だ。
わんぱくなゾンビィでもいい。たくましく育ってほしい。
アイドルとして。表現者として。
―――――《巽幸太郎》の日記より
Franchouchou's notoriety climbs higher and higher, with Lily making an appearance on a nationally-broadcast talent show, shining bright as the group continues their march toward REVENGE.
Com as ações proativas de algumas das garotas, Franchouchou tem ganhado destaque novamente. Para melhorar ainda mais, Lily tem uma grande ideia pra promover o grupo de idols não só em Saga, mas no país inteiro.
Com as ações proativas de algumas das garotas, Franchouchou tem ganhado destaque novamente. Para melhorar ainda mais, Lily tem uma grande ideia pra promover o grupo de idols não só em Saga, mas no país inteiro.
Der Vorentscheid einer großen Talent-Show findet in Saga statt und Lily möchte unbedingt daran teilnehmen, um Flan Chouchou landesweit bekannt zu machen. Doch ein Kinderschauspieler will dort ebenfalls sein Talent beweisen ...
Suite au concert à la Saga Arena, Franchouchou a le vent en poupe, et Lily a décidé d'en profiter en participant à une émission télé, comme elle le faisait de son vivant. Mais un rival de taille va participer à l'émission pourtant tournée si loin de la capitale !
Lily tiene una idea y decide participar en un programa televisivo de variedades de Saga para intentar ganar y llevar a Franchouchou a las finales nacionales, pero su competidor será un famoso niño actor en boga