In einem Dorf, das von Youkai bewohnt wird, arbeiten mehrere Fuchswesen in einem Hotel mit heißer Quelle. Yuzu ist der Neuzugang unter ihnen und hat bisher in den Bergen gelebt. Nun muss sie sich an das Leben in der Stadt und das Arbeiten in einem edlen Hotel gewöhnen, wobei ihr ihre Niedlichkeit dabei hilft, dass die anderen über ihre Ahnungslosigkeit und Tollpatschigkeit hinwegsehen.
Konohana Kitan is the heartwarming story of a cute new apprentice named Yuzu and the other fox girls who work at a hot spring hotel called Konohatei. As earnest but somewhat clumsy Yuzu learns the ins and outs of the inn, she also interacts with its five other employees and is able to get along with them.
Yuzu est une jeune apprentie recrutée pour travailler à Konohatei, une auberge réputée pour ses sources chaudes et tenue par des esprits-renards ayant l'apparence de ravissantes jeunes femmes. Ce lieu de repos est régi par une règle : peu importe qui vous êtes, d'où vous venez et ce que vous avez pu faire, vous serez toujours considéré comme une divinité. Laissez donc Yuzu vous accueillir pour reposer votre âme fatiguée...
Konohana Kitan è la commovente storia di un’apprendista di nome Yuzu e di altre ragazze volpe che lavorano all’albergo delle sorgenti termali Konohatei. Lo staff di questo albergo ha una regola: non importa chi siate davvero, o cosa siate, tutti gli ospiti sono dei re: voi compreso. Permettete all’ospitalità di Yuzu e del Konohatei di curare i vostri animi stanchi.
神様に遣える狐っ娘たちが働く温泉宿「此花亭」。
「このはな綺譚」は此花亭に奉公にきた新人仲居の柚と、
柚を取り巻く仲間たちとの心温まる物語です。
仲居たちの想いはひとつ。
「正体が何者でも、 どなたさまでも、お客様は神様です。」
もちろん、 いま目の前におられる、あなたも…。
柚たち仲居の “おもてなし” に触れ、疲れた心を癒してください。
야오 스님에게 주워져서 키워진 들 여우인 유즈는 사회 경험과 공부를 위해 고급 온천 료칸 "코노하나정"에서 일하게 된다.
유즈는 개성 넘치는 선배들과 일상을 보내던 중, 그녀들의 친절함이 소문나서 또 다시 코노하나정을 찾게 되는 여러 신님들 사이에서 일어나는 신기한 일들을 겪게 된다.
Konohana Kitan é a emocionante história de Yuzu, um aprendiz que trabalha com outras garotas-raposa num hotel de fontes termais chamado Konohatei. A equipe do Konohatei segue um único preceito: seja ele quem for e aconteça o que acontecer, todos os hóspedes são deuses. E é claro, isso inclui você. Deixe que a hospitalidade de Yuzu e do Konohatei curem a sua alma cansada.
Перед вами деревня ёкаев. В Konohanatei Kitan представлена жизнь нескольких лисичек-мононоке, работающих на горячем источнике. История вращается вокруг новой сотрудницы, Юзу. Юзу всегда жила в горах, но теперь приходится приспосабливаться к новой жизни, работая в высококлассном отеле. Она неуклюжая на первый взгляд, но с её простотой и обаятельностью, новенькой легко ладить со всеми остальными лисами.
侍奉神明的狐娘们工作的温泉旅馆“此花亭”。
“此花绮谭”便是来此花亭服务的新人服务员柚,和围绕着柚的伙伴们的暖人心怀的故事。
服务员们想法只有一个。
“不论真实身份是什么,不论是何等样人,客人就是神。”
当然,现在在眼前的你也是……
请接触柚她们的“招待”,来治愈疲惫的心吧。
Konohana Kitan es una tierna historia protagonizada por una chica llamada Yuzu y otras chicas zorro que trabajan en un pequeño hotel de aguas termales llamado Konohatei. El personal del Konohatei vive con un lema muy particular: sin importar qué ocurra o quién sea realmente, cualquier huesped del hotel es un dios para ellos. Y por supuesto, eso te incluye a ti. Deja que la hospitalidad de Yuzu y las chicas del Konohatei alivien el cansancio de tu alma.
كونوهانا كيتان هي حكاية دافئة لتلميذةٍ جديدةٍ تُدعى يوزو وفتيات الثّعلب الأخريات اللّاتي يعملن في فندقٍ مطلٍّ على نبعٍ ساخن يُدعى كونوهاتي. يعِشن العامِلات في كونوهاتي على إيمانٍ واحدٍ وهو أنّه مهما كانت هويّة وطبيعة النّزيل في الفندق، فإنّه يُعَدُّ بمثابة شخصيّة مُقدَّسة وتلبية طلباتها هو أمر مُطلَق. وذلك يشملك أنت، دع ضيافة يوزو والكونوهاتي تُشفي روحك المُتعَبة.
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
大陆简体
español
العربية