Pig lives at the top of a hill in a town surrounded by a destructive, dark cloud. Before Pig's father leaves to find a solution to the cloud, he builds Pig a small wooden dam to protect him and the town. The dam's windmill keeps the cloud at bay, and Pig now has the responsibility to care for the dam. Young and alone, Pig finds love and family through his friendship with Fox, and continues to care for the townsfolk in a variety of ways. However, Pig struggles with the absence of his father, and his desire to search for his father competes with his need to keep the town safe.
ピッグは、黒い雲が押し寄せてくる丘の上に住んでいる。ピッグのお父さんは、黒い雲の真相を探るためにその中に消えてしまう前に、息子と街を守るための小さな木製のダムを築く。そして、街に忍び寄る雲を押し返すダムを回し続ける責務を、幼少のピッグが担うことになる。まだ小さくて一人ぼっちのピッグは、フォックスとの友情から、家族のような愛情を発見し、街の人々への思いやりを絶やさない。同時に、父親がいなくなってしまった欠落感をいつも感じていて、父親を探したいという欲求と街を守らなければいけないという責務との板挟みに、葛藤を抱えて育っていく。
Porco vive no topo de uma colina cercada por uma nuvem escura e destrutiva. Antes do pai do porco sair para encontrar uma solução para a nuvem escura, ele constrói uma "barragem de madeira" para proteger ele e a cidade da nuvem escura. Agora o porco tem a responsabilidade de manter a barragem. Jovem e sozinho, o porco encontra amor e amizade com a Raposa. Entretanto, o porco luta devido ausência de seu pai e, seu desejo de procurá-lo compete com o dever de proteger a cidade.
Un jeune cochon et son père vivent au sommet d’une colline menacée par un gros nuage noir. Avant de partir combattre les brumes, le père construit un moulin à vent pour repousser le nuage et protéger la colline et ses habitants. Resté seul sans son père, le jeune cochon trouve du réconfort et aussi une famille d’adoption avec son ami le Renard. Ensemble, ils font toutes sortes de découvertes surprenantes…
Aliases
- Cochon - Les poèmes du gardien du barrage