Antón, un veterinario sin un duro, acepta trabajar en una tienda de mascotas de lujo y pasa de cuidar animales en el campo a vender cucaditas y caprichos para perros mimados.
Aliases
Tired of farmers paying him in eggs and milk, a vet takes a job at a posh store where his furry patients enjoy a better life than their eccentric owners.
Sem dinheiro, o veterinário Antón vai trabalhar numa requintada loja de animais, onde, em vez de tratar animais de quinta, vende guloseimas gourmet para cães mimados.
O veterinário pobretão Antón arruma emprego em uma pet shop chique e deixa de tratar animais de fazenda para dar petiscos premium a bichinhos mimados.
Antón, a pénzszűkében lévő állatorvos munkát vállal egy előkelő kisállat-kereskedésben, vidéki jószágok ellátása helyett prémium nasikat kínál elkényeztetett ölebeknek.
Antón Gandoy est un vétérinaire de campagne galicien qui, poussé par la fermeture des fermes d'élevage, doit se réorienter. Embauché dans une boutique d'animaux de compagnie pour la jet-set de La Corogne, il travaille avec sa nièce Uxía. Ensemble, ils vont affronter un monde étranger à Antón, mais qui n'est pas non plus celui qu'Uxía avait imaginé.
Antón Gandoy, einem Landtierarzt aus Galicien, bleibt wegen der Schließung von immer mehr Viehzuchtbetrieben nichts anderes übrig, als in einer Tierboutique für die Schickeria Coruñas anzufangen. Mit seiner Kollegin und Nichte Uxía lernt Antón eine Welt kennen, die nichts mit der Welt zu tun hat, wie Antón sie kennt. Aber auch Uxía hat sich diese Welt ganz anders vorgestellt. (Text: Netflix)
Antón, un veterinario squattrinato, accetta di lavorare in un negozio di animali di lusso e passa dal prendersi cura degli animali in campagna alla vendita di cucaditas e dolcetti per cani viziati.
Rahapulassa oleva Antón aloittaa työt hienossa eläinkaupassa ja siirtyy näin maatilan eläinten hoidosta kaupustelemaan hienostohauvojen luksusmakupaloja.
捉襟见肘的兽医安东在一家高档宠物店找了份工作,从医治乡村农场动物的医生变成了兜售高级宠物狗零食的店员。