The Boss Baby's away at a checkup, so it's up to interim manager Staci to fend off three wars: one from Pyg & Tam, one from OCB and one from Bug the Pug.
Als Boss Baby einen Termin wahrnehmen muss, springt seine Stellvertreterin Staci ein und hat es gleich mit Pyg und Tam, dem Berater und Klops, dem Mops, zu tun.
Avant de s'absenter pour un examen médical, Baby Boss désigne Staci pour le remplacer et reprendre le flambeau contre trois adversaires de taille.
Mimi šéf musí k doktorovi a zastupuje ho manažerka Staci. Jenže Pyg a Tam, MEP a Mops Pops ji nenechají ani na chvíli vydechnout.
검진을 통과해야 회사에 갈 수 있다. 보스 베이비가 병원에 있는 사이 보스 대행을 맡게 된 스테이시. 이 틈을 타 멍멍 나라, 피그랑 탐, 고문 베이비까지 공격을? 장난해?
O Boss Baby tem um exame, por isso cabe à Staci lidar com três frentes de guerra: a do Pyg e Tam, a do BCE e ainda a do Bug, o pug.
Ο Αρχιμπόμπιρας έφυγε για εξετάσεις και η αναπληρώτρια διευθύντρια Στέισι έχει να αντιμετωπίσει τρεις αντιπάλους: τους Πύγμι και Ταμ, τον ΕΜΣΥ και τον Μπαγκ το Παγκ.
Baby Boss va a una visita dal pediatra, quindi Staci è nominata capo sostituto e deve occuparsi di tre guerre: una con Pyg e Tam, una con BCE e una con Nino il Carlino.
O Chefinho está fora para fazer alguns exames médicos e cabe à Staci lidar com três problemões: a dupla Pyg e Tam, o consultor e Pulga, o pug.