Diana trauert um ihre Ziehmutter Emily Mather, die von Peter Knox ermordet wurde. Als Diana und Matthew erfahren, dass sie Zwillinge erwarten, wird klar, dass ihre Familie in Gefahr schwebt.
Matthew and Diana return to a Sept-Tours in chaos, but amid the darkness they get some wonderful news...
Matthew e Diana, di ritorno dalla Londra elisabettiana, si ritrovano in uno scenario caotico a causa dell'attacco sferrato da Peter Knox.
Al regresar de su odisea temporal en 1590, Matthew y Diana se encuentran con una tragedia inesperada en Sept-Tours. Marcada por la pérdida y culminada su formación como bruja, Diana sabe que ha llegado el momento de cambiar el curso de la historia en favor de una nueva alianza entre criaturas. Su amor por Matthew, de quien espera ahora gemelos, ha sentado las bases de la revolución en el mundo de la magia, pero también la convierte en una peligrosa amenaza para la Congregación. Mientras sus enemigos luchan por evitar el nacimiento de sus hijos, Diana y Matthew deben darse prisa si quieren encontrar las páginas perdidas del Libro de la Vida antes de que sea demasiado tarde.
Matthew och Diana återvänder från det elisabetanska London och kommer tillbaka till kaos. Peter Knox angrepp har kostat Em livet och chockat Sept-Tours. Knox har rymt och återvänt till Församlingen.
Мэттью и Диана возвращаются в настоящее и сталкиваются с трагедией. Узнает ли Мэттью, кого вынашивает его возлюбленная? Агата бросает вызов Питеру Ноксу, чем вызывает его ярость. Болдуин признает статус Дианы и открывает Мэттью подробности его превращения. Главные герои отправляются в Лондон и встречаются со старым другом Дианы.
De retour du Londres de l’ère élisabéthaine, Matthew et Diana découvrent une scène chaotique. Sept-Tours est sous le choc à la suite du meurtre d’Em, sauvagement assassinée par Peter Knox. Ce dernier s’enfuit et retourne à la Congrégation. Diana apprend qu’elle est enceinte de jumeaux.