「君」を散歩に連れていこうと家を出た藤は、隣に住んでいる小学生の希依と玄関先でばったり会う。藤と一緒に散歩することになった希依は飼い犬のきなこを連れてくるが、初対面の「君」にきなこは警戒心むき出し。きなこの威嚇に「君」は怯えて体を震わせる。近所の公園に着き、2人が「君」ときなこにおやつをあげていると、その様子を木の陰からじっと見つめている人物が。藤の背後に迫ってきたその人物は、藤の父・辰雄で…。
Fuji and her "dog" go on a walk with her neighbor Kii and her dog Kinako. Then Fuji's dad, Tatsuo, shows up.
Fuji leva o novo cãozinho para passear com a sua vizinha.
藤带着“你”出门散步,一走出门就碰到了住在隔壁的小学生希依,希依便牵着家里养的狗狗“黄豆粉”跟藤一起去散步。然而,面对初次见面的“你”,“黄豆粉”的戒心表露无遗,而“你”则是被“黄豆粉”的威慑吓到发抖。一行人来到附近的公园,两人正要给“黄豆粉”和“黄豆粉”吃点心的时候,有一个人从树荫下紧盯着他们。步步逼近藤的那个人,其实是藤的父亲,辰雄......
Fuji y su inusual perro salen de paseo al parque para evitar la visita de cierta persona.
Pour échapper à un visiteur importun, Fuji part se promener avec sa voisine et leurs animaux respectifs.
Fuji versucht, lästigem Besuch aus dem Weg zu gehen. Doch letztlich kommt es anders als erwartet.
Durante una passeggiata con Kii, la vicina, e la sua cagnolina Kinako, arriva qualcuno di inatteso.
تاتسو يزور ابنته فوجي لرؤية الحيوان الجديد وذلك أثناء تنزُّه فوجي مع جارتها كيوكلبتها كيناكو.
Появление четвероногого компаньона позволяет домоседке Фудзи увидеться с родными и знакомыми.