早朝、登校する佐伯。朝焼けの空、冷たい空気。静かな冬の朝、イヤホンから流れる「アヴェ・マリア」の歌声が、幼い頃のドイツでの、母との記憶を呼び起こす。毎日、子守歌のように聴いていた、声楽家である母の歌声。母に聴いてもらいたくてヴァイオリンを練習していた気持ち。鮎川先生は、いつかは忘れてしまう記憶もやがては血肉になると語る。何かをつかんだ佐伯は、故郷ドイツを思わせる寒さの中、青野と2人で音を合わせる。
Saeki heads to school early in the morning. The sky is at dawn, the air is cold. On a quiet winter morning, the voice of "Ave Maria" playing from his earphones brings back memories of his childhood in Germany with his mother.
Рано утром Саэки идёт в школу. Рассветное небо, холодный воздух — тихое зимнее утро. Из наушников льётся "Аве Мария", и исполнение пробуждает воспоминания о матери из детства в Германии. Голос матери, певицы, звучал для неё каждый день как колыбельная. Желание, чтобы мать услышала, заставляло Саэки усердно практиковать скрипку. Аюкава, преподаватель, говорит, что даже воспоминания, которые со временем стираются, в конце концов становятся плотью и кровью. Поняв что-то, Саэки в холоде, напоминающем родную Германию, вместе с Аоно слаживает звучание.