青野、律子、ハル。ゆれる気持ちに戸惑いながら、いつもどおりに振る舞う3人。青野は、律子とハルに勉強を教えてもらい、期末テストを終える。オーケストラ部の次の出番は、合唱部と合同で開催するクリスマスコンサートだ。オーケストラの演奏とともに合唱部員が歌うだけでなく、一部の曲ではオケ部員たちも合唱に参加する。人前で歌う恥ずかしさもあり、慣れない歌に苦戦する青野。そこに、堂々とした歌声が響く。その声の主は?
Die Prüfungen stehen unmittelbar bevor und das bringt Aono erneut in die missliche Lage, sich ins Lernen zu stürzen. Allerdings driften seine Gedanken ständig ab, sodass sein Scheitern quasi vorprammiert ist. Doch nach den Prüfungen folgt das Weihnachtskonzert in Kooperation mit der Chor-AG.
Aono, Ritsuko, and Haru. Confused by their fluctuating feelings, the three of them continue to act as usual. Aono receives help from Ritsuko and Haru in his studies and finishes his final exams. The orchestra club's next performance is a Christmas concert held jointly with the choir club. Not only will the choir members sing along with the orchestra, but the orchestra members will also join in on some songs. Aono is embarrassed to sing in front of people and struggles with the unfamiliar songs. Then, a dignified voice resonates. Who is that voice?
Аоно, Рицуко и Хару. Растерянные изза колеблющихся чувств, они попрежнему ведут себя как обычно. Аоно получает от Рицуко и Хару помощь с учёбой и заканчивает семестровые экзамены. Следующее выступление оркестра — рождественский концерт, который пройдёт совместно с хоровым кружком. Хор будет петь под аккомпанемент оркестра, а в некоторых номерах к пению присоединятся и сами музыканты оркестра. Аоно стесняется петь перед людьми и с трудом осваивает непривычные партии. И вдруг раздаётся уверенный голос. Чей он?