Mientras los Juegos Olímpicos de Invierno de Milán-Cortina 2026 se presentan como los más “sostenibles” de la historia, las estaciones alpinas dependen más que nunca de la nieve artificial. Un estudio de 2024 alerta de que casi la mitad de las posibles sedes olímpicas podrían quedarse sin nieve suficiente a partir de 2050. El calentamiento global adelgaza cada temporada el manto blanco de Europa y obliga a recurrir a soluciones cada vez más costosas en agua, energía y biodiversidad, profundizando la crisis climática. ¿Podrán sobrevivir los deportes de invierno tal y como los conocemos?
Dans quelques jours, les Jeux d'hiver de Milan-Cortina commenceront. Mais pour s'assurer qu'il y ait bel et bien de la neige pour le bon déroulé des compétitions, les canons à neige tournent à plein. Car depuis la dernière fois où les JO ont été organisés à Cortina, en 1956, les températures ont augmenté de 3,6°C en moyenne en février. Est-ce bien raisonnable de vouloir continuer de skier à tout prix ? Que représente le tourisme hivernal dans l'économie européenne ? Et quelles pourraient être les activités alternatives ?
Perfekter Pulverschnee pünktlich zu den Winterferien oder zu den Olympischen Winterspielen? Darauf ist in Zeiten der Erderwärmung längst kein Verlass mehr. In Europa kämpft so manche Skistation ums Überleben – und hilft mit Kunstschnee oder Plastikpisten nach. Es ist ein Teufelskreis: Denn so befeuert der moderne Wintersport die Klimakrise nur noch mehr. Und die entstehenden Preise können sich immer weniger Touristen leisten. Sind Skifahren und Co. also bald Schnee von gestern?
Europe’s pistes are turning to slush as global temperatures rise, and that perfect level of powder is harder and harder to come by. Many ski resorts are resorting to snow cannons or even switching to dry slopes. But winter sports themselves are hugely damaging to the environment, making the problem worse. Mountain tourism is fighting for survival with ever-higher prices. Are winter sports in danger of extinction?