La guerra arancelaria de Donald Trump está sacudiendo a una economía europea que apenas creció un 1,6 % el año pasado. Hasta ahora, EE. UU. era el principal destino de nuestras exportaciones, pero los gravámenes impuestos por Washington han obligado a Bruselas a replantearse esa dependencia. Por ello, la UE ha cerrado recientemente acuerdos con Mercosur e India, y negocia ahora con Australia, en una carrera por diversificar mercados y proteger millones de empleos, especialmente en sectores estratégicos como la automoción, la agroindustria y la industria farmacéutica.
Europe's economy thrives on exports. It sells cars, wine and luxury goods all over the world, and millions of jobs in Europe depend on it. The USA is still the EU's largest trading partner, but it’s hard to work with a self-styled ‘Tariff King’ who slaps on unexpected tariffs from one day to the next. The EU is trying to protect its economy, and so is building new trade partnerships around the world, from South America to India and Malaysia.
Europas Industrie lebt von Exporten. Autos, Wein oder Dienstleistungen in die ganze Welt zu verkaufen – davon hängen in Europa Millionen Arbeitsplätze ab. Die USA sind zwar noch immer der größte Handelspartner der EU, doch Donald Trumps Zölle bringen die Beziehungen ins Wanken. Ein Wirtschaftskrieg droht – und das zu einem kritischen Zeitpunkt: Denn viele Industriezweige in Europa stehen unter enormen Druck und müssen Stellen abbauen. Die EU-Kommission sucht deshalb unter Hochdruck nach neuen Geschäftspartnern.
Face à la politique de droits de douane de Donald Trump, l'Union européenne doit trouver des alternatives à son principal partenaire commercial. L'économie européenne repose sur les exportations, elle a besoin de débouchés pour vendre ses voitures, son vin, et autres produits de luxe, et par là-même maintenir les emplois. Quelle est la nouvelle stratégie de la Commission européenne ? Vers quels pays se tourne-t-elle ?