In seiner Gruppe stellt Sam fest, dass er sein Geld allein verwalten muss. Doug erhält einen Rat von Megan bezüglich Elsa. Evan lernt Caseys neue Freunde kennen.
In peer group, Sam realizes he needs to manage his own money. Doug gets advice from Megan on dealing with Elsa. Evan meets Casey's new friends.
Dans son groupe de pairs, Sam réalise qu'il doit gérer son propre argent. Megan conseille Doug sur ses rapports avec Elsa. Evan rencontre les nouveaux amis de Casey.
Nel gruppo di sostegno, Sam si rende conto di dover imparare a gestire i suoi soldi. Megan consiglia Doug su come affrontare Elsa. Evan incontra i nuovi amici di Casey.
No grupo, Sam apercebe-se de que tem de gerir o seu próprio dinheiro. Megan aconselha Doug sobre como lidar com Elsa. Evan conhece os novos amigos de Casey.
En terapia de grupo, Sam cae en que tiene que gestionar su propio dinero. Megan aconseja a Doug sobre cómo lidiar con Elsa. Evan conoce a las nuevas amistades de Casey.
I stödgruppen inser Sam att han måste lära sig sköta sin egen ekonomi. Megan ger Doug tips på hur han ska hantera Elsa, och Evan träffar Caseys nya vänner.
Sam akran grubunda parasını idare etmesi gerektiğinin farkına varır. Doug, Elsa'yla baş etme konusunda Megan'dan öneri alır. Evan, Casey'nin yeni arkadaşlarıyla tanışır.
На групповом занятии Сэм понимает, что у него должны быть свои деньги. Меган дает Дагу совет насчет Эльзы. Эван знакомится с новыми друзьями Кейси.
Sam dochodzi do wniosku, że musi samodzielnie zarządzać swoimi finansami. Megan radzi Dougowi, jak postępować z Elsą. Evan poznaje nowych przyjaciół Casey.
No grupo de apoio, Sam se dá conta de que precisa cuidar do próprio dinheiro. Megan aconselha Doug sobre como lidar com Elsa. Evan conhece os novos amigos de Casey.