As Azuma and Kaoruko stare each other down, their respective limbs battle it out with their Bubuki. Angus is on the defensive against Kinoa's fierce attacks, Shepherd is overwhelmed by Shizuru, Joan can't get a single attack in against Kogane, and Lakshmi struggles against the cooperative relationship between Hiiragi and Iwatooshi. As the members of the Asian team, who have been under the complete control of their leader Justin, watch the Japanese team fighting without being tied down by their leader, they start to show signs of changing...
にらみ合う東と薫子の周囲で繰り広げられる、手足のブブキ使い同士の戦い。
木乃亜の猛攻に身を守るしかない温。静流に圧倒される白。
趙も黄金に一切の攻撃を封じられていた。
そしてラクシミもまた、柊とイワトオシの主従を超えた連携に苦戦を強いられていた。
リーダーである劉に一方的に支配されるがままだったアジアチームの面々は、リーダーの東に縛られることなく奔放に戦う柊たちとの戦いを通し、ある変化の兆しを見せ始める。
아즈마와 카오루코의 주변에서 부부키 술사들의 전투가 펼쳐지지만, 이전보다 강해진 아즈마 일행. 한편 아즈마를 찾아온 마토바이가 레오코를 구해달라고 애원한다. 그러나 코가네는 자신의 아버지를 죽인 원수를 살려둘 수 없다며…
Während Azuma und Kaoruko sich feindselig gegenüberstehen, toben um sie herum die Kämpfe zwischen den Bubuki-Nutzern der Arme und Beine. Kinoa greift unaufhörlich an, sodass Ohn sich nur noch verteidigen kann. Shizuru überwältigt Bai mit ihrer überlegenen Technik. Zhao wird von Kogane völlig in die Enge gedrängt, sodass ihm keine Angriffe mehr gelingen. Auch Lakshmi gerät in Bedrängnis, als sie sich der perfekten Zusammenarbeit von Hiiragi und Iwatooshi gegenübersieht – einer Verbindung, die über ein einfaches Herr-Diener-Verhältnis hinausgeht.
Das asiatische Team, das bisher unter der einseitigen Kontrolle ihres Anführers Liu stand, beginnt durch den Kampf mit Hiiragi und seinen frei kämpfenden Kameraden eine Veränderung zu durchlaufen.