家同士が決めた婚約者とはいえ、自分にとって大切な女性であるカルムルイヒ家の
フィーネスにふさわしい男になろうと心に決めたフィンラル。
ところが「女性と見るや速攻で口説く女たらし」の悪癖は一向になおらず、
アスタたちに協力してもらい煩悩を克服する修行をすることに。
しかしその修行とは……合コン!?
一方同じ頃、シャーロット団長の恋を成就させようと“碧の野薔薇”団の団員たちも
ヤミ団長を呼んでの合コンをセッティング。
それぞれの想いが交錯するふたつの合コンの結末は?
Continuam os treinamentos para derrotar o demônio Megicula. Desta vez, é Finral quem precisa treinar seu próprio coração para conquistar sua amada Finnes!
Finral organizza un altro appuntamento di gruppo per cercare di combattere le sue brutte abitudini con le donne
Though their betrothal was decided between their families, Finral tries to become a better man for Finnes’ sake. However, his impulse to instantly hit on any girl he happens to see doesn’t seem to get better, so he asks Asta to help him train... But they end up going to a mixer. Meanwhile, the members of the Blue Rose Knights want to help Charlotte out with her chances at love and invite Yami to a mixer-like setting at the same pub. What will result from both of these mixers?
Continuam os treinamentos para derrotar o demônio Megicula. Desta vez, é Finral quem precisa treinar seu próprio coração para conquistar sua amada Finnes!
Finral tente de lutter contre ses mauvaises habitudes. Il se rend avec quelques amis à un rendez-vous à plusieurs.
Finral necesita entrenar su corazón para no defraudar a su amada Finesse, pero los instintos de donjuán son fuertes, así que solo hay una opción: ¡una cita grupal en la que resistir toda tentación posible!
بعد عودتهم من التدريب، أستا يشر بتعب كبير، وفينرال يخبره أنّه ملعون أيضًا ويريد التدرب ليسصبح أقوى ويتخطى لعنته، وأستا يساعده في ذلك
Finral versucht, seinen Fluch zu überwinden, indem er mit Asta und Luck an einem Gruppendate teilnimmt. Das beschwört natürlich den Argwohn der weiblichen Kollegen und der Verwandtschaft herauf.
핀랄은 자신이 사랑하는 피네스에게 어울리는 남자가 되겠다고 결심하지만 여자만 보면 작업을 거는 습관이 좀처럼 고쳐지지 않는다. 고민 끝에 핀랄은 아스타에게 마음을 강하게 다잡는 수련에 동참해 달라고 부탁한다. 그런게 그 수련이란 바로 미팅이었다. 한편 그 무렵, 샤롯 단장의 사랑을 이뤄주기 위해 푸른 들장미 단원들이 야미와의 식사 자리를 마련한다.