When Junior and Babbit turn up the heat, the brothers respond in kind. Roxie appeals to Wes to make changes at the restaurant.
Lorsqu'une initiative de Junior et Babbit enflamme les esprits, les frères répliquent du tac au tac. Roxie exhorte Wes à remanier le restaurant.
Junior ve Babbit işleri kızıştırınca kardeşler de aynı şekilde karşılık verir. Roxie, restoranda değişiklikler yapması için Wes'in aklını çeler.
Als Junior und Babbit den Druck erhöhen, reagieren die Brüder ähnlich. Rosie fleht Wes an, Änderungen am Restaurant vorzunehmen.
Da Junior og Babbit lægger pres på, presser brødrene tilbage. Roxie appellerer til Wes om at lave ændringer på restauranten.
Cuando Junior y Babbit caldean el ambiente, los hermanos hacen lo propio. Roxie le pide a Wes que haga cambios en el restaurante.
Когда Джуниор и Бэббит подливают масла в огонь, братья отвечают тем же. Рокси уговаривает Уэса внести кое-какие изменения в ресторане.