Touko, Yuu und Sayaka sind alle drei sehr unterschiedliche Mädchen, die mit ihren Gefühlen ringen. Unbemerkt beschäftigen sie sich alle mit einem sehr ähnlichen Thema.
Touko, Yuu and Sayaka are all three very different girls wrestling with their feelings. Unbeknownst to them, they’re all dealing with a very similar issue.
Le camp d'été du BDE commence enfin. Mlle Hakozaki demande un coup de main à Tomoyuki Ichigaya, un de ses camarades de troupe, pour encadrer les répétitions de la pièce. Alors que Tôko, Yû et Sayaka partagent un bain et une chambre, chacune lutte pour que ses sentiments ne prennent pas le dessus. Le deuxième jour du camp, une remarque de M. Ichigaya fait tiquer Tôko, qui va découvrir une autre facette de sa sœur.
夏休みになり、人気のない学校に集まった生徒会の面々。
生徒会劇の練習の為、いよいよ二泊三日の合宿がスタートした。
台本の読み合わせも進む中、こよみは未だ結末に悩んでいる様子だったが、他には特に大きな問題もなく合宿は進んでいった。
夜になり、侑と燈子はお風呂に沙弥香を誘う。
合宿棟の風呂が大浴場だった事に思い当たった沙弥香は躊躇するが・・・。
여름방학이 시작되고 얼마 안되어 학교에 모인 학생회. 학생회 연극 연습을 하기 위한 2박 3일의 합숙이 시작되기 때문이었다. 대본을 읽으며 합을 맞추던 중, 코요미는 결말에 대해 다시 고민에 빠지는데.
到了暑假,学生会的各位聚集到了毫无人气的学校。为了学生会戏剧的练习,他们终于开始了三天两夜的合宿。剧本的校对也在进行中,历还在为结局而烦恼,除此之外没什么大问题,合宿也在顺利进行。到了晚上,侑和灯子邀请沙弥香去泡澡。沙弥香想起合宿楼的浴池是个大浴场后便忧郁了起来……
Touko, Yuu y Sayaka son tres chicas muy diferentes que luchan con sus sentimientos. Sin que ellos lo sepan, todos están lidiando con un problema muy similar.