Die Gruppe plant unter Annies Leitung eine Anti-Drogen-Show, zu der 50 Teenies einer benachbarten Mittelschule kommen sollen. Pierce ist mit seiner Rolle als "Drogon" nicht zufrieden. Er will sie ausbauen und folgt Annie zu ihrer Wohnung. Zu seiner Überraschung lebt sie in einer billigen Absteige über einem Sexshop, weil sie knapp bei Kasse ist. Pierce bietet ihr Geld an, wenn sie ihm bei der Show mehr künstlerische Freiheiten gewährt. Mit fatalen Folgen …
Annie convinces the group to put on a middle school anti-drug production, but finds it continually derailed by Pierce's efforts to give himself a better role. Meanwhile, Chang attempts to connect with Shirley, while a prank involving Britta's phone puts Jeff in an awkward situation.
Greendalen poppoo valmistelee huumevalistusnäytelmää läheisen yläkoulun oppilaille. Käsikirjoituksen tehneellä Anniellä on taloushuolia, ja Pierce puolestaan ei ole tyytyväinen roolihahmoonsa. Shirley yrittää vältellä Changia.
La volonté de Pierce de soudoyer Annie qui met en scène la pièce antidrogue du groupe de théâtre pourrait la faire échouer. Jeff place Britta dans une situation pénible.
Il Greendale Community College mette in scena una commedia contro la droga in una vicina scuola media. Pierce è entusiasta e vorrebbe un ruolo più ampio di quello affidatogli, ma il suo comportamento diventa eccessivo, mettendo tutti in difficoltà.
Se está preparando una obra de teatro y Pierce se siente entusiasmado, tanto, que pedirá un papel más relevante. El señor Chang acudirá a su rescate volviéndose todavía más admirado a los ojos del grupo.
Greendale Community College spelar upp ett teaterstycke med ett anti-drog budskap på en lokal skola. Pierce är mycket entusiastisk över att få uppträda i pjäsen och vill gärna ha en större roll.
Pierce tenta subornar a diretora Annie, ameaçando a mensagem antidrogas do grupo de teatro; uma brincadeira de Jeff deixa Britta em situação desagradável com o sobrinho.
Энни убеждает учебную группу поставить для учеников средней школу спектакль, агитирующий против наркотиков; однако желание Пирса получить лучшую роль портит весть посыл постановки. Тем временем Ченг пытается поговорить с Ширли, а шутка Джеффа с телефоном Бритты ставит его в неловкое положение.
Annie organiza uma peça de teatro numa escola, para passar uma mensagem antidrogas. Pierce sobe ao palco e faz de tudo para roubar a cena, o que pode arruinar a produção, mas o Señor Chang chega a tempo para salvar a turma.
Deutsch
English
suomi
français
italiano
español
svenska
Português - Portugal
русский язык
Português - Brasil