Jules a Grayson se dostanou do sporu, když začnou řešit záležitost společných financí. Andy sdělí Jules při finanční poradě, že má zbytečně drahý nájem za kancelář na lukrativním místě a navíc platí asistentku Laurie, kterou ve skutečnosti nepotřebuje. Andy jim dá na promyšlení, který dům prodají a který si nechají. Ellie se stane obětí Andyho žertíku a podiví se nad tím, že jím Bobby nikdy nebyl nachytán.
Grayson will von Jules wissen, wie sie über ein gemeinsames Konto nach der Heirat denkt. Andy rät den Beiden zu dieser Lösung und empfiehlt weiters, sich für eines der beiden Häuser zu entscheiden und das andere zu verkaufen. Das sorgt für einigen Konfliktstoff, den Jules und Grayson auch mit der Therapeutin Lynn besprechen wollen. Lauries Kuchen-Geschäft läuft immer besser und so bleibt ihr kaum noch Zeit für ihre Arbeit bei Jules.
Jules and Grayson can't see eye to eye when it comes to joining their finances, but they're both going to have to make some sacrifices if they actually want to get married -- and that is not going to be easy. Meanwhile, Laurie's Krazy Kakes business is doing surprisingly well, and Travis convinces her to make some grown up decisions of her own.
Jules ja Grayson tappelevat puhuessaan tiliensä yhdistämisestä. Travis houkuttelee Laurien tekemään aikuismaisia päätöksiä, kun tämän liikeidea menestyy yllättävän hyvin.
Jules et Grayson ne peuvent pas se regarder dans les yeux quand ils parlent de joindre leurs finances, mais ils vont devoir faire des sacrifices s'ils veulent réellement se marier - et sa ne va pas être facile. Pendant ce temps, l'entreprise de Laurie, Krazy Kakes, se porte étonnamment bien, et Travis la convainc de grandir ses décisions.
ג'ולס וגרייסון מתקשים להגיע להבנות בכל הנוגע לתקציב וההוצאות שלהם. לורי צריכה להחליט אם היא מעוניינת להמשיך לעבוד אצל ג'ולס כעת, שעסק העוגות שלה מתחילה לנסוק.
Jules e Grayson devono fare dei sacrifici economici per poter pagare i conti delle nozze. Il nuovo business di Laurie sta andando molto bene, cosa che la mette di fronte a delle serie decisioni
Jules e Grayson não estão prontos para desistir de sua independência financeira, embora seu iminente casamento exija alguns sacrifícios. Enquanto isso, Travis tem conselho para Laurie após o negócio dela ser um sucesso surpreendente.
Джулс и Грейс не могут никак поделить семейный бюджет. Но они понимают, что если сейчас они не разберутся с такими простыми вещами, то женитьбы им не видать. Между делом в Лори очень хорошо идет ее бизнес по продаже кексов. Трэвис также пытается ей внушить, что она должна сама принимать некоторые решения.
Jules y Grayson no se pueden mirar a los ojos cuando de lo que se trata es de unificar sus finanzas; ambos tendrán que hacer algunos sacrificios si verdaderamente quieren casarse, y no va a ser fácil. Entretanto, el negocio de Laurie, el Krazy Kakes, está funcionando sorprendentemente bien, lo que Travis aprovecha para convencerla de tomar algunas decisiones para que siga creciendo.
Jules och Grayson försöker ha gemensam ekonomi men inser att de båda måste göra uppoffringar om de faktiskt vill gifta sig - och det kommer inte att bli lätt. Lauries Krazy Kakes-företag går förvånansvärt bra.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska