Während eines Zwischenstopps auf einer Raumstation werden einige der Besatzungsmitglieder von ihrer Vergangenheit eingeholt.
The past comes back to haunt members of the crew during a stopover at a space station, during which Four makes a stunning discovery, while Two and Five learn that some games of chance come with surprising risks. Elsewhere, Six receives some unwanted attention at a local clinic; and One and Three's attempts to sell the weapons in their cargo hold lands them at a dangerous disadvantage.
Accostant la station spatiale,l'équipage en profite pour ravitailler et tenter de gagner de l'argent. Deux et cinq jouent au casino et ont des ennuis. Quatre fait des découvertes sur son passé tandis que Six se fait soigner à l'hôpital. Un et Trois cherchent à vendre des armes et se retrouvent aux mains du véritable Jace Corso. De nombreuses interrogations se posent sur la véritable identité de Un, Trois en profite et le fait chanter.
Корабль «Раза» подходит к космической станции, где можно запастись топливом, пополнить припасы и произвести ремонт. Подсчитав финансы, экипаж обнаруживает, что они весьма скудны, и придется продать всё мало-мальски ценное и ненужное, что найдется на борту. Шестерка разделяется: Порша и Пятая идут продавать вещи, Маркус и Джейс ищут покупателя на оставшееся оружие, Гриффин отправляется к врачу, а Рё — в ювелирную лавку, оценить найденное в шкатулке кольцо. Но неприятности не заставляют себя ждать...
El pasado vuelve a asediar a los miembros de la tripulación durante una parada en una estación espacial, en la que Cuatro hace un descubrimiento sorprendente, mientras que Dos y Cinco aprenden que algunos juegos de azar vienen con riesgos sorprendentes. En otro lugar, Seis recibe una atención no deseada en una clínica local; y el intento de Uno y Tres de vender las armas de su bodega de carga les deja en una desventaja peligrosa.
Když se loď zastaví u vesmírné stanice kvůli odpočinku a doplnění zásob, situace nabere na obrátkách.