チャーリー不在の間に自宅が放火され、命を落とすハンナとバート。しかし、直接の死因は火災ではなく何者かによる殺害だった。その後、チャーリーは姿を消し、2人の葬儀が執り行われる。近隣住民数名が自宅への放火を認めるも殺意は否認。一方、懸賞金がかけられたチャーリーを探そうと州内外から人々が押しかけていた。
Após salvar Lucy, Charlie volta para casa e encontra tudo em chamas. Ele tenta resgatar os pais, mas chega tarde demais. Ao perceber que a morte deles é suspeita, Charlie foge para a floresta antes da chegada da polícia. Começa uma caçada, agravada pelo desaparecimento de Rivera da custódia.
Charlie returns after rescuing Lucy to find his home engulfed in flames. He rushes in to save his parents, but it is already too late. Realizing their deaths are suspicious, Charlie quickly disappears into the woods to evade police capture. A manhunt ensues as the authorities discover that Rivera has also gone missing from custody.
Après avoir sauvé Lucy, Charlie trouve sa maison en flammes. Il se rue à l'intérieur pour sauver ses parents, mais il est déjà trop tard.Réalisant que leur mort est suspecte, Charlie disparaît dans les bois pour échapper à la police. Une chasse à l'homme s'engage quand les autorités découvrent que Livera s'est lui aussi évadé.
Nachdem Charlie Lucy gerettet hat, kehrt er zurück und findet sein Haus in Flammen. Er will seine Eltern retten, doch es ist zu spät.Charlie erkennt, dass ihr Tod verdächtig ist, und flüchtet in den Wald, um der Polizei zu entkommen. Als die Behörden feststellen, dass auch Rivera aus der Haft verschwunden ist, beginnt eine Fahndung.
Dopo avere salvato Lucy, Charlie torna a casa propria e la trova avvolta dalle fiamme. Nonostante si precipiti a salvare i suoi genitori, ormai è troppo tardi.Resosi conto che la loro morte è sospetta, Charlie scompare nel bosco per evitare l'arresto. Segue una caccia all'uomo, mentre le autorità scoprono che anche Rivera è sparito.
بعد إنقاذ "لوسي"، يعود "تشارلي" ليجد منزله وقد أتت عليه النيران. يندفع إلى الداخل محاولاً إنقاذ والديه، لكن الأوان يكون قد فات. وبينما تساوره الشكوك حول الملابسات الغامضة لوفاتهما، يفر مسرعاً نحو الغابة لتفادي القبض عليه. وسرعان ما تنطلق حملة مطاردة واسعة، بعد أن تكتشف السلطات اختفاء "ريفيرا" من الحجز.
救出露西后,查理返回家中,却发现那里已被大火吞噬。他冲入火海,想要救出父母,可惜为时已晚。 由于发现他们的死亡存在疑点,查理迅速消失在森林中,以此避开警察的追捕。当局发现里维拉也从羁押中逃走且下落不明,随即展开了搜捕行动。