Lynette Scavová, která má pauzu v chemoterapii, se cítí lépe a má dokonce chuť na sex. V nevhodné chvíli jí však z hlavy sklouzne paruka – a Tom není schopný zhostit se manželských povinností...
Gabrielle Langová řekne Lynette, že muži mají rádi změnu, a doporučí jí, aby změnila barvu paruky. Lynette si tedy koupí „zrzavé vlasy“ a hodlá Toma svést...
Do Wisteria Lane se z města přistěhují Bob Hunter a Lee McDermott. Susan Delfinová se od nich dozví, že jsou gayové, a svým nevhodným chováním je naštve. Na usmířenou jim přinese koupené sušenky, které vydává za vlastní výtvor. Trik jí však nevyjde a usmíření se nekoná... Julie Mayerová najde na ulici psa Rafaela - miláčka Boba a Leeho. Susan se chopí další příležitosti a zavře psa do garáže, kam si Mike Delfino uložil plechovky s barvami. Chce ho ve vhodný okamžik sousedům přivést, ale její plán se zvrtne...
Teta Katherine Mayfairové, která s ní a Dylan kdysi ve Wisteria Lane žila, se sem vrací zemřít. Vyčítá si, že obě Dylan zatajily, co se stalo, a chce Dylan tajemství rodiny vyzradit...
Kamarádky chtějí Bree Hodgeové uspořádat party před narozením miminka, Bree to ale chce nechat až po jeho narození. Andrew Van De Kamp jim pomůže a na party pozve bez Breeina vědomí i matku zesnulého Rexe, Phyllis Van De Kampovou. Phyllis, kterou Bree nemá ráda, se vyptává na Danielle. Bree jí zalže, že je ve Švýcarsku. Phyllis však najde Breeiny těhotenské vycpávky a Bree je nucena jít s pravdou ven...
Katherine holt ihre schwerkranke Tante Lily zu sich nach Hause. Lily macht sich Vorwürfe wegen Dingen aus ihrer Vergangenheit. Gerne würde sie mit jemanden reden, doch das verhindert Katherine. Als Tante Lily letztlich stirbt, hinterlässt sie ein Geheimnis. Da Susans neuer Nachbar Lee sie nicht zu mögen scheint, heckt sie einen Plan aus, um sich bei dem schwulen Pärchen von nebenan beliebt zu machen. Dumm nur, dass das auch für Mike nicht ohne Folgen bleibt.
Edie is shocked when she receives some news at the gynecologist's office. At the baby shower Bree's friends throw her, Bree's ex-mother-in-law Phyllis discovers her pregnancy is a hoax. Finally, Wisteria Lane welcomes to the street a homosexual couple.
Edie est surprise lorsqu'elle reçoit des nouvelles du gynécologue.
L'ex belle-mère de Bree, Phyllis, découvre que la grossesse de sa belle-fille est un canular.
Enfin, Wisteria Lane accueille dans sa rue un couple homosexuel.
Mentre si trova nell'ufficio del ginecologo, Edie apprende una notizia scioccante. Durante la festa per il bambino che le amiche hanno organizzato per Bree, Phyllis, la ex-suocera di quest'ultima, scopre che la gravidanza è in realtà un imbroglio. Wisteria Lane accoglie una coppia gay nel vicinato, Lee e Bob. Susan cerca di socializzare con i nuovi arrivati, ma non ottiene un buon risultato. Tom trascorre una bizzarra serata insieme a Lynette.
イーディは婦人科で驚くニュースを聞かされる。突然の訪問者がブリーの偽装妊娠に気づく。ウィステリア通りに新しい“カップル”が仲間入りする。
Edie suspeita de Carlos. Um casal gay, Bob e Lee, se muda para Wisteria Lane. A ex-sogra de Bree, Phillis, volta para infernizar a vida da ex-nora de novo. Lily, a tia de Katherine, vai morar com ela, pois está quase morrendo.
Идди получает неожиданные новости от своего доктора. Она предполагает что Карлос обманывает её вместе с Габи. Сьюзан пытается быть дружелюбной со своими новыми соседями Бобом Хантером и Ли МакДермит и получает неожиданные укоры по поводу ее гомофобии. Бри получает неожиданный подарок в виде детского душа и неожиданную гостью: свекровь, которая немедленно определяет, что Бри не беременна и заставляет признаться в беременности Даниель. Тем временем у Тома состоялся вечер вместе с Линетт. Также тётя Кетрин Лили приезжает и рассказывает о своей тяжёлой болезни и хочет умереть в мире. Но Кетрин делает всё чтобы Дилан не узнала о секрете, который знают они обе.
Bob Hunter y Lee McDermott, una pareja de gays, se instalan en el barrio y la primera vecina que conocen es Susan, con quien no se van a llevar muy bien. Paralelamente, las chicas organizan una fiesta a Bree por su próxima maternidad.
Bree fica chocada quando Phyllis reaparece. Edie recebe uma notícia que pode expor o caso de Carlos e Gabrielle. A tia de Katherine, Lillian, chega em casa para morrer. Lynette tenta melhorar sua vida sexual. Susan conhece os novos vizinhos, Lee e Bob.
Edie får chockerande nyheter hos gynekologen. Brees före detta svärmor upptäcker att Brees graviditet är en bluff. Ett homosexuellt par flyttar in på Wisteria Lane och det ger inte Susan någon ro.
čeština
Deutsch
English
français
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
svenska