Carlos se vrací do práce. Lynette se musí smířit s matkou a Edie nařkne Susan, že nedokáže žít sama bez chlapa...
Dave Williams vzpomíná, jak se dozvěděl o nehodě, při níž zemřela jeho žena Lila a dcera Paige. Tehdy se zhroutil a strávil nějaký čas v psychiatrické léčebně. Později se seznámil s Edie, která bydlela blízko Mikea Delfina a oženil se s ní. Dave odchází od Edie, která ho vyhodila, a Mike mu nabídne, aby bydlel u něho...
Nachdem Dave von Edie hinausgeworfen wurde, bietet ihm Mike seine Wohnung an, sodass Dave seinen Racheplan gerettet sieht. Allerdings entdeckt er, dass Mike nicht mehr Susan, sondern Katherine liebt, was seine Pläne ändert ... Gabrielle hat Schwierigkeiten mit ihren Töchtern Celia und Juanita, die ihr nicht gehorchen, wenn Carlos nicht zu Hause ist. Und Bree erfährt auf schmerzhafte Weise, dass sie Alex nicht wie ihren Sohn und ihren Mann behandeln kann.
Susan and Edie accidentally lock themselves in a basement; the search for Porter leads Lynette to her mother; Mike and Katherine define their relationship; Dave gets closer to exacting revenge.
Dave Williams se retrouve à la rue quand son épouse le met à la porte. Reconnaissant de lui avoir sauvé la vie, Mike lui propose asile. Edie, de son côté, tente de trouver consolation auprès de ses amies... Bree n'apprécie guère une critique déplacée de la part de son genre... Et Gabrielle a du mal à se faire respecter par les filles durant l'absence de Carlos...
דייב ישן אצל מייק אחרי שאידי זרקה אותו מהבית והיא בתורה ננעלת במרתף יחד עם סוזן. לינט מגלה שבנה מסתתר אצל אימה וחושפת את הקשר הבעייתי ביניהן.
Edie caccia di casa Dave. L'uomo è ospitato da Mike. Katherine confida a Mike che la figlia si sente sola ed ha bisogno di aiuto con il bambino e chiede un consiglio all'amato. Quest'ultimo si mostra vago, ma solo perché non vuole mettersi tra lei e sua figlia. L'uomo si confida con Dave confidandogli, sorprendendo anche se stesso, che è sicuro di non pensare più a Susan e di essere innamorato di Katherine. A fine episodio le manda un mazzo di rose rosse con un biglietto sul quale scrive: "non andartene". La donna, felice, va a ringraziarlo con un bacio.
Edie chiama tutte le sue amiche per annunciare che il marito è stato cacciato di casa e durante "la consolazione" Susan annuncia il suo trasloco. Le attenzioni passano da Edie a Susan causando alla bionda una certa ira. Infatti, nel pomeriggio, quando Susan le andrà in contro per chiedergli se il postino gli ha portato la sua posta Edie le confessa che il suo comportamente non le è piaciuto. La porta dello sgabuzzino si chiude alle spalle di Susan e non possono più uscire perché si apre solo dall'esterno. Rimangono tutta la notte intrappolate e costrette quindi a parlare e confrontarsi. Si scoprirà che Susan non è mai riuscita a stare per lungo tempo senza un uomo e questo perché è ossessionata dalla sua ricerca della "favola a lieto fine" e si saprà il motivo per cui Edie e una caccia-uomini: il padre. Quindi Susan ha bisogno degli uomoni Edie li usa. A fine episodio vediamo Susan che tronca con Jakson iniziando così a vivere da sola e Edie che bussa a casa di Mike per chiedere al marito di tornare a casa con lei (Dave accetterà).
Carlos deve partire per il suo primo viaggio di lavoro, ma nonostante duri solo un giorno le bambine sono in lacrime e sapendo che a voler questo lavoro e stata la loro madre per ripicca la faranno esasperare per tutto il giorno. Dopo un vana richiesta d'aiuto a Carlos (che era in riunione) le bambine le urlano che non le vogliono bene. Gaby è molto ferita e va a pi
イーディに家を追い出されたデイヴは、マイクの家に居候することに。
Susan e Edie são obrigadas a passar algum tempo juntas quando acidentalmente se trancam em um porão. Bree não gosta quando Alex insinua que ela está tirando a masculinidade de seu marido. Gabrielle perde o controle de suas filhas e pede a ajuda de Carlos. A busca por Porter leva Lynette à sua mãe, Stella. Katherine e Mike tomam uma decisão sobre seu relacionamento. Enquanto isso, Dave chega mais perto de conseguir sua vingança.
Сьюзан и Иди вынуждены провести наедине большое количество времени, после того как случайно заперли себя в подвале. Бри идет на вынужденные большие траты, задумав план против будущей свекрови Эндрю, ради того, чтобы удержать сына около себя. Габриэль теряет контроль над своими детьми, и обращается к Карлосу за помощью. Продолжающийся поиск Портера приводит Линетт к её матери. Кэтрин и Майк определятся с их отношениями. Тем временем, Дейв становится на один шаг ближе к осуществлению своей мести.
Susan y Edie se ven obligadas a pasar tiempo juntas cuando se quedan encerradas en un sótano por accidente.
Susan och Edie kommer varandra närmare när de blir inlåsta i en källare. Brees planer att hålla sin son nära sig, slår tillbaka. Gabrielle förlorar kontrollen över sina barn och vänder sig till Carlos. Lynette följer ledtrådarna för att finna Porter och hon hamnar hos sin mamma. Daves hämnd börjar visa sig.
Susan e Edie passam um tempo a sós quando se trancam em um porão. Bree não gosta quando Alex indica que ela está castrando Orson. Gaby perde o controle de suas filhas. A busca de Porter leva Lynette até sua mãe. Dave fica um passo mais perto de vingança.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil