Die D-Pilotinnen werden für ein Überlebenstraining auf eine entlegene Insel entsandt. Sie haben eine Woche Zeit, um zur Gifu-Flugbasis zurückzukehren.
Each dragon pilots had different way to communicate with dragons, which caused tensions among them.
But Hisone was troubled by the thought that she was the reason as she could never keep her honest feeling within herself.
Chief Kakiyasu imposed dragon pilots on a training in an uninhabited island off the coast of Japan Sea.
The purpose is to develop teamwork with limited supplies in a tough environment.
How would they escape from the island and come back to the base with dragons?
Envoyés sur une île pour un exercice d'entraînement sur le terrain, les pilotes de dragons ont une semaine pour s'en échapper par tous les moyens et rentrer à la base.
Le Dragon Pilot vengono mandate su un'isola lontana per un'esercitazione e hanno una settimana di tempo per tornare alla base aerea di Gifu usando ogni mezzo possibile.
ドラゴンへの接し方の違いから、Dパイたちの関係はギクシャクするばかりだった。
ひそねは、つい口に出る自分の本音がトラブルの原因だと考え、悩む。
そんな4人に柿保飛行班長は、翌朝早くの日本海沖無人島における実動訓練を指示した。
限定された環境、限られた物資の中でチームワークをどう築くかが主眼だという。
ドラゴンたちも含め、どうやって島を脱出して基地へ帰投するのか。
ひそねたちの心の戦いが始まった。
Os pilotos de dragão são enviados a uma ilha remota para treinamento. Eles agora tem uma semana para escapar de lá com o método que escolherem.
Durante el siguiente entrenamiento, las pilotos dragón tienen una semana para escapar de una isla desierta y volver a la base aérea valiéndose de cualquier estrategia.
De drakenpiloten worden naar een afgelegen eiland gestuurd voor een training en krijgen een week om te ontsnappen en terug te keren naar Gifu, op welke manier dan ook.