Joaquín confrontó a Luis Emilio por traicionarlo. Él, que invirtió millones en el Grupo Walker, se vio humillado por Karina y no recibió ningún apoyo de su suegro. Es más, fue insultado por él. Deseando vengarse del empresario, contactó a Omar porque sabe que tiene sangre en el ojo contra Luis Emilio. Los dos se pusieron de acuerdo para trabajar juntos. Bastián corrió a la casa de Trini y pudo respirar tranquilo. La joven solo había salido un momento a buscar las llaves de su auto. El hijo de los Walker tuvo la obligación de advertirla del peligro que corría. Los dos decidieron que su amiga tenía que pasar la noche en su departamento para no quedarse sola.
Joaquín confronted Luis Emilio for betraying him. He, who had invested millions in the Walker Group, felt humiliated by Karina and received no support from his father-in-law. In fact, he felt insulted. Wanting revenge on the businessman, he contacted Omar, knowing that he harbored resentment towards Luis Emilio. The two agreed to work together. Bastián rushed to Trini's house and could finally breathe a sigh of relief. The young woman had only left briefly to get her car keys. Walker's son felt obligated to warn her about the danger she was in. The two decided that their friend should spend the night at his apartment so she wouldn't be alone.
Joaquín confrontou Luis Emilio por traí-lo. Ele, que havia investido milhões no Grupo Walker, sentiu-se humilhado por Karina e não recebeu nenhum apoio do sogro. Na verdade, sentiu-se insultado. Querendo se vingar do empresário, entrou em contato com Omar, pois sabia que este guardava rancor de Luis Emilio. Os dois concordaram em trabalhar juntos. Bastián correu para a casa de Trini e finalmente pôde respirar aliviado. A jovem havia saído apenas rapidamente para pegar as chaves do carro. O filho de Walker sentiu-se na obrigação de alertá-la sobre o perigo que corria. Os dois decidiram que a amiga deveria passar a noite em seu apartamento para não ficar sozinha.