Cinco mujeres reclusas crean un lazo único tras un accidente mortal, pero la corrupción y las luchas de poder en una cárcel despiadada amenazan con destruirlas.
Five female convicts forge a unique bond after a deadly accident... until corruption and turf wars within a ruthless prison threaten to destroy them.
Após um acidente com consequências fatais, cinco reclusas criam um laço especial, mas a corrupção e as rivalidades no interior de uma prisão inóspita ameaçam destruí-las.
Cinco detentas formam um vínculo único depois de um acidente terrível, mas tudo muda com a corrupção e a guerra pelo poder em uma prisão impiedosa.
Fünf Frauen in einem unbarmherzigen Gefängnis knüpfen nach einer Nahtoderfahrung eine einzigartige Verbindung … bis Korruption und Revierkämpfe sie zu zerstören drohen.
Öt női rab egyedülálló szövetséget kovácsol egy halálos baleset után… de a kegyetlen börtönkörülmények hatalmi harcai az életüket fenyegetik.
Emmenée à la prison de La Quebrada, Gladys Guerra "la Borges" et un groupe de détenues sont plongées dans une nouvelle réalité, entre confinement et privation de liberté. Ensemble, elles vont se battre pour se ménager un espace à elles et pour leurs droits, tout en résistant à l'ascendant insupportable des différentes "tribus" qui contrôlent le quotidien de la prison. Les intentions et objectifs de leur vie d'avant sont remplacés par la nécessité de survivre jour après jour, en essayant de garder des contacts avec le monde extérieur. Désormais, ce sont les liens avec leurs familles et proches, et l'envie de régler leurs affaires, qui vont leur donner l'espoir de retrouver la liberté.
Kohtalokkaan onnettomuuden jälkeen viiden naisvangin välille kehkeytyy ainutlaatuinen side – kunnes armottoman vankilan korruptio ja reviirisodat uhkaavat tuhota heidät.