Obwohl Dr. Greene noch nicht ganz genesen ist, nimmt er die Arbeit wieder auf. Er vermutet einen ehemaligen Patienten als Täter, doch die Ermittlungen ergeben, dass er nur ein Zufallsopfer war ... Bei Carla haben vorzeitig Wehen eingesetzt - es kommt zu einer Frühgeburt, der Zustand ihres Babys ist kritisch. Zudem nervt der besorgte Papa Benton die Ärzte mit seinen ständigen Fragen. Dr. Carter plagen unterdessen erneut Zweifel an seiner Berufung zum Chirurgen ...
Mark returns to work, scarred both physically and emotionally. Carla goes in labor again, four weeks prematurely, and delivers a baby boy. Doug thwarts Carol's efforts to quietly celebrate her birthday. Carter begins to doubt that his future lies in surgery.
Murjottu Greene palaa töihin oltuaan jonkin aikaa sairaslomalla. Carlan synnytys käynnistyy kaksi kuukautta etuajassa, ja synnytyssalissa Bentonilla on vaikeuksia vaihtaa lääkärin roolinsa isän rooliin. Al ja Jeanie huomaavat viihtyvänsä jälleen yhdessä. Hathaway ei haluaisi juhlia syntymäpäiväänsä, mutta hänen kollegansa ovat toista mieltä.
Carla, la compagne du Dr Benton, donne naissance à un petit garçon deux mois avant terme. Le chirurgien, un peu dépassé par les événements, assiste à l'accouchement puis supervise les multiples tests que son bébé, dans un état critique, va subir. Il a bien du mal à assumer sa paternité mais doit pourtant se concerter avec la mère de l'enfant pour choisir une option thérapeutique... Après une semaine complète d'interruption, le Dr Greene reprend son service. Contusionné et visiblement très perturbé, il nie avoir un problème et refuse l'aide de ses camarades. La police continue de chercher son agresseur... Le Dr Carter s'occupe d'un homme qui souffre d'un ulcère mais rejette obstinément l'opération : son père est en effet décédé à l'issue d'une intervention que l'on disait sans gravité ! Le jeune interne cherche alors un autre moyen mais se heurte à son supérieur, le Dr Anspaugh, pour qui la volonté du malade n'est pas très importante... Pendant ce temps, le Dr Ross organise une fête d'anniversaire surprise en l'honneur de Carol Hathaway, dont il est encore épris... Quant à Jeanie Boulet et Al, ils sont plus amoureux que jamais...
Mark, dopo il pestaggio, torna al lavoro. Il suo comportamento però è cambiato da quell'evento, sebbene dica a tutti che ha superato lo shock.
Carla è colta dalle doglie e viene portata d'urgenza in sala parto. Il travaglio si presenta lungo e difficile, e alla fine la donna mette al mondo un bambino prematuro, con gravissimi problemi respiratori.
John confida a Kerry di voler lasciare chirurgia e specializzarsi in medicina d'emergenza.
Doug organizza una festa a sorpresa per il compleanno di Carol a casa di quest'ultima, invitando tutto il personale del reparto. Sembra che tra i due qualcosa si stia risvegliando...
У Карлы начинаются схватки, и, видимо, на это раз она всё же родит, несмотря на то, что до срока ещё осталось 2 месяца. Питер мечется по родовой палате, разглагольствуя о том, что надо делать. Доктор Кобурн отводит его в сторону и говорит, в чём состоит его задача: держать Карлу за руку и помогать или просто заткнуться. В конце концов, ребёнок появляется на свет, не без помощи нового педиатра Анны Дель Амико (Мария Белло), которая подменяет Дага. Состояние малыша вызывает тревогу и его отправляют в реанимационное отделение. Питер идёт за объяснениями к доктору Табашу, отвечавшему за роды.
Ross le prepara una fiesta sorpresa de cumpleaños a Hathaway en su casa. Carla da a luz un niño prematuro que se encuentra en estado crítico
Com marcas de pancada e pisadelas, Greene volta ao trabalho. Carla dá à luz o bebé dois meses prematuro e em estado crítico. Carter começa a pensar que se calhar até nem quer ser cirurgião - sente-se melhor utilizado nas Urgências.