Jin-Mei Chen kommt als neue Kollegin ans County. Carter ist besorgt, denn Chen war schon als Studentin in der Notaufnahme und verursachte damals beinahe den Tod eines Patienten ... Der 18-jährige Dillon bringt seinen geistig zurückgebliebenen Bruder Jake zu Kovac. Die beiden leben allein. Kovac verspricht ihnen, in dieser sozial schwierigen Lage zu helfen, doch dann zieht Weaver - ohne sich vorher mit Kovac abzusprechen - den Sozialdienst hinzu ...
Greene flies to San Diego when his father runs away from his retirement home. Former med student Deb Chen returns to the ER, now known as Jing-Mei Chen, and also a full-fledged doctor. Corday tries to coerce Dean Rollins into revealing the location of another body. He asks her to end his suffering. Kovac tries to help two brothers, one of whom is mentally-challenged. Finch treats a young teenager who may have too much on her plate. Dr. Dave tries to fix Weaver's car, and has to break bad news to a young kid.
Jing-Mei Chen palaa apulaislääkäriksi. Mark lentää San Diegoon isänsä perään. Elizabeth käy kauppaa raiskaajan kanssa.
Le Dr Chen est de retour aux urgences. Elle doit son retour essentiellement à un don de sa famille à l'hôpital. Dès son arrivée, Deb Chen (qui veut qu'on l'appelle désormais Jing Mei) se fait draguer par Malucci.
Le Dr Kovac soigne deux jeunes frères qui sont livrés à eux-mêmes.
Le Dr Corday quant à elle, est toujours confrontée au patient qui aurait commis un meurtre, et tente de lui faire avouer le kidnapping et le meurtre d'une jeune fille.
A la fin de l'épisode, le patient d'Elizabeth lui demande d'abréger ses souffrances. Celle-ci accepte à la condition qu'il lui avoue où est sa victime.
Greene deve andare a San Diego per risolvere l'ennesimo problema con suo padre. Deb torna al Policlinico: ora è un dottore a tutti gli effetti. Corday prova a convincere Rollins a rivelare dove ha nascosto un altro cadavere. Kovac aiuta due fratelli, uno dei quali sembra essere mentalmente instabile.
Грин едет в Сан-Диего, его отец убегает из дома престарелых. В отделение приходит студентка Йен-Мэй Чен, Картер узнает в ней Дебру Чен, которая работала с ним на первом году его пребывания в скорой. Финч помогает девушке "отдохнуть" от уроков, накладывая гипс на руку. Кордей продолжает "общение" с маньяком. Лука пытается помочь двум братьям, один из которых умственно отсталый. Малуччи пытается починить машину Уивер, и расспрашивает о Чен. Йен-Мей нарушает несколько правил больницы.
La policía pide ayuda a Corday porque atiende a Rollings. Necesitan saber donde está el cuerpo de la última mujer que violó y mató. Rollings quiere morir así que Corday le dice que le inyectará morfina si cuenta todo. Luka atiende a Dillon y a su hermano retrasado mental. Servicios Sociales insisten en que Dillon no puede cuidar de su hermano. Por último, Cloe y Benton atienden a una joven baloncentista que sufre cáncer.