ミルズの街にやってきた灯河は禁術大全に載っていたスライムの強化を試みるべく、街の領主が主催するミルズ遺跡攻略に参加する。
そこで同じく攻略に参加し報酬金を得ようとしていた女性、ミストと再会し、冒険の準備を手伝ってもらうことに。
不慣れな異世界での買い物を終え、いよいよ遺跡攻略に挑む灯河。遺跡の中で、ミストの命を狙うドロゲッティを見かけ――
Touka arrives in a new city and decides to try his hand at the local ruins in hopes of scavenging material for a special potion to enhance his pet slime. Little does he know he'll find far more than he intended to down there.
Poursuivant son périple, Tôka arrive dans la ville de Mills, où il apprend que les autorités ont demandé à tous les volontaires d'aller explorer les profondeurs d'un donjon dans lequel il comptait justement se rendre.
Touka finalmente chega a uma cidade e descobre que lá poderá obter algumas coisas úteis para sua jornada.
Touka llega a la ciudad de Milz buscando un objeto para crear lo que necesita para potenciar a Piggymaru, encontrándose allí de nuevo con la mujer del bosque mientras explora unas ruinas.
Touka erreicht die Stadt Mils und beschließt, an der Eroberung der Mils-Ruinen teilzunehmen. Dort trifft er auf Mist, eine Frau, die sich der Expedition wegen der Belohnung anschließt, und bittet sie um Hilfe bei der Vorbereitung auf ihr Abenteuer. In den Ruinen angekommen, sieht er, wie Droghetti plant, Mist zu töten …
Продолжая свое путешествие, Тока прибывает в городок Миллс, где узнает, что власти попросили всех добровольцев исследовать глубины подземелья, в которое он намеревался отправиться.
Touka giunge in una nuova città e decide di conquistare le rovine locali per recuperare le materie prime per una pozione con cui potenziare il suo slime. Ma nel dungeon troverà anche altro.
يصل توكو إلى مدينة إقليمية حيث يجد أنّ المركيز الخاص بها يلطب من المرتزقة غزو أطلالها. يكتشف توكا أن أحد العناصر التي يحتاجها من أجل محلول تعزيز المخاط موجود هناك