ミルズ遺跡を出たのち、灯河はミスト――もとい、正体を隠していたハイエルフ、セラス・アシュレインに金棲魔群帯(こんせいまぐんたい)へ向かうための護衛を依頼する。
セラスは快く引き受け、二人は領主の歓待パーティが終わり次第合流する約束をした。しかし、約束の時間になってもセラスは灯河の前には現れず――
Touka asks Seras to guard him on his way to the Land of Golden-Eyed Monsters. They agree to meet after the reward ceremony for conquering the ruins, but Seras doesn't show even long afte the appointed time...
Après un repos bien mérité, Tôka et son acolyte font la rencontre du fameux Skeleton King, un monstre qui a l'air assez redoutable pour que les deux camarades doivent employer toutes leurs forces.
Touka consigue su objetivo en las Ruinas de Mils y parte de allí, pero decide pedir a Seras que lo acompañe en su viaje hacia la Tierra de los Monstruos de Ojos Dorados.
Nachdem Touka die Mils-Ruinen verlassen hat, bittet er Mist – oder vielmehr die Halbelfe Seras Ashrain, die ihre Identität verbirgt – ihn auf seinem Weg ins Land der goldäugigen Monster zu begleiten. Seras nimmt das Angebot gerne an. Allerdings taucht Seras auch lange nach der vereinbarten Zeit nicht auf …
Тоука просит Сераса охранять его на пути в Страну Златоглазых монстров. Они соглашаются встретиться после церемонии награждения за покорение руин, но Серас не появляется даже спустя долгое время после назначенного времени...
Touka consegue o item que queria e segue para seu experimento de aprimoramento, enquanto Seras segue para receber sua recompensa.
Touka chiede a Seras di fargli da guardia del corpo fino alla Terra dei Mostri dagli Occhi Dorati. Si danno appuntamento dopo la festa per la conquista delle rovine, ma Seras non si presenta...
يجد توكا ما يبحث عنه ويتجه إلى السطح مع الفتاة حيث يطلب منها في وقت لاحق أن ترافقه إلى أرض الوحوش ذوي الأعين الذهبة كحارسة له. مع أنّها توافق، إلا أنها لا تأتي في الوقت المحدد