Un dinosaure femelle et malade s'échoue sur la plage. Afin de persuader les savants de ne pas la traiter comme un cobaye, Gigi se transforme en une océanographe...
かーんがえちゃうなぁ、ほんっとに最近、考えちゃいます!いったいわしゃあ、どーいう番組に出とるんじゃろ?確かミンキーモモはさぁ、女の子向けのお話しだったはずなのにねぇ。ところが今回の合身メカに続いて、なんと次回は、大怪獣登場!魔法のプリンセスミンキーモモ、大きすぎた訪問者母を慕って三千里。涙なしには見られない愛の怪獣ドラマ!ってって、なんのこっちゃ、言ってる本人も分からんたい。
Ein kranker Dinosaurier wird in der Stadt entdeckt und Momos Vater wird gerufen, um ihn zu untersuchen. Momo nutzt ihre Magie, um mit dem Dinosaurier zu sprechen und erfährt, dass der Dinosaurier weiblich ist und sie sich Sorgen um ihren Mann und ihren Sohn macht.
Вот уж действительно, в последнее время я всё время об этом думаю! Какой же это, в конце концов, шоу? Кажется, Минки Момо была историей для девочек, но вот теперь, после механизма слияния, в следующем эпизоде нас ждёт появление огромного монстра! Волшебная принцесса Минки Момо, стремящаяся к своей матери на три тысячи ли. Драма о любви с монстрами, от которой невозможно сдержать слёзы! Но что я вообще говорю, даже я сам не понимаю!