Boyd feels the town slipping away from him as the weather grows colder and the residents more desperate.
Sheriff Boyd känner att staden försvinner från honom samtidigt som vädret blir kallare och invånare blir allt mer desperata.
Boyd spürt, wie ihm die Stadt aus den Händen gleitet, während die Temperaturen sinken und die Bewohner immer verzweifelter werden.
Табита обнаруживает себя в больнице, пока Джим и Кенни отправляются на поиски маяка. Тем временем у жителей не остается больше еды кроме животных на ферме. Табите удается сбежать из больницы, а монстры выпускают животных, чтобы выманить людей.
Boyd siente que la ciudad se le escapa a medida que el clima se vuelve más frío y los residentes están más desesperados.
Boyd voelt dat de stad hem ontglipt, naarmate het kouder wordt en de bewoners wanhopiger worden.
Boyd pelkää menettävänsä kaupungin hallinnan, kun sää kylmenee ja asukkaat tulevat yhä epätoivoisimmiksi.
Boyd sent que la ville lui échappe à mesure que le temps se refroidit et que les habitants sont de plus en plus désespérés.
Boyd czuje, że miasto zaczyna mu się wymykać spod kontroli. Pogoda się pogarsza, a mieszkańcy stają się coraz bardziej zdesperowani. Jim i Kenny wyruszają do lasu w poszukiwaniu Tabithy.
Boyd, hava soğudukça ve kasaba halkı daha da çaresizleştikçe kasabanın kendisinden uzaklaştığını hissediyor.
Boyd cítí, že se mu město vzdaluje, protože počasí je stále chladnější a obyvatelé zoufalejší.