Überraschenderweise haben sich Enishi und Takako dazu entschlossen zu heiraten, auch wenn die finanzielle Lage des Kissuisos keine große Feier erlaubt. Takako bittet die Herrin um ihren Segen, allerdings gewehrt sie diesen nur, wenn die Hochzeit ihres Sohnes auch gebührend gefeiert wird... Ohana macht den Vorschlag die Feier im Kissuiso abzuhalten und ahnt dabei nicht im Geringsten, welches Unheil sie damit angerichtet hat.
Enishi and Takako announce they are getting married, with Sui insisting that they hold a proper marriage ceremony. With costs looking high, Ohana suggests that they hold the ceremony at the Kissuiso, with everyone else offering to pitch in. As Tōru takes Minko to the beach to calm her nerves, she becomes disheartened when he brings up Ohana out of the blue and starts lashing out at her again like she used to. With Takako concerned about the cost of the ring and willing to call off the wedding, Sui gives her her old weddding ring, telling her about how she and her husband got married. She entrusts Enishi's happiness to Takako, but states she does not intend to pass down the inn to her.
縁と崇子から突然の結婚宣言を聞かされる喜翆荘の面々。
お金がなく結婚式があげられなくても、ふたりの力で旅館を盛り返すと息巻く縁だったが、
スイから喜翆荘の番頭としての体面を保つため、必ず式は挙げること、と条件を出される。
結婚費用の高さに頭を抱える縁、そしてそれを見つめる緒花たち……。
だが豆じいのひと言から、皆が手伝い喜翆荘で結婚式を挙げることに!
緒花や初めて宴会料理を仕切ることになった徹は俄然やる気を出す。