Thom hat die Zutaten für seinen geplanten Roman gefunden: die Bedeutung von Unterhosen, eine Kirche und ein Polizist. Er kündigt in der Agentur, bye-bye Gottfrid! Jetzt soll individuelles Glück statt Opportunismus zählen. Gattin Lee unterstützt ihn, richtet sogar ein Schreibzimmer ein. Als ihr immer wieder übel wird, beschleicht sie eine Vorahnung: Sind das vielleicht doch keine Nebenwirkungen der Psychopharmaka … ?
Thom writes a story involving meaning, underpants, a church and a cop. Then he quits. Also: 'Radical Capitalism,' The New Yorker, hopes, dreams and a big red slide.
Thom päättää hylätä mainokset ja ryhtyä kirjailijaksi. Huonovointinen Lee järjestää miehelleen yllätyksen. MGT menettää Coca-Colan, ja radikaali onni vaihtuu radikaaliksi kapitalismiksi.
בפרק סיום העונה, טום מחליט להתפטר לאחר שהשוודים מביאים למשרד מגלשה, אבל ללי יש בשורות מפתיעות שמשנות את הכל...
Stufo di sgomitare in un ambiente che sente ostile, Thom prende una decisione importante e scrive cio' che pensa del capitalismo in un romanzo.