嵐が接近し全校生徒が早めに帰宅した童守小。帰りそびれた広と美樹は当直のぬ~べ~と合流。そこに一台の暴走車が校庭に侵入してくる。「化け物からかくまってくれ」と叫ぶ男女二人組。「なんて厄介なものを……」と頭を抱えるぬ~べ~。互いの怨念が絡み合う極めて凶悪な妖怪・七人ミサキ――広と美樹、決死のかくれんぼが始まる。
An incoming storm traps Miki and Hiroshi at the empty school with Nube. They watch in confusion as a car comes screeching into the schoolyard and a man and woman leap out, desperately searching for somewhere to hide. Realizing the gravity of the situation, Nube takes action, but it may be too late. A deadly game of hide-and-seek has already begun.
Una gran tormenta atrapa a Hiroshi y Miki que se quedaron tarde en la escuela y se encuentran con Nube que está de vigía. En ese momento, un coche choca en la entrada y un hombre y una mujer salen del auto gritando que se escondan de los monstruos. Nube decide actuar ante la situación, pero quizá es demasiado tarde. El juego de las escondidas de los Shichinin Misaki ya había comenzado...
Uma tempestade faz com que os alunos voltem mais cedo para casa, mas Hiroshi e Miki sobram e encontram Nube, que está de plantão. Nesse momento, um carro desgovernado invade o pátio da escola e um casal pede abrigo contra os terríveis monstros que os estão perseguindo. Nube percebe a gravidade da situação, mas pode ser tarde demais. Uma sinistra partida de esconde-esconde acaba de começar.
Hiroshi und Miki sind noch in der Schule, während ein Taifun über die Stadt zieht. Sie kommen nicht nach Hause und müssen dort ausharren. Plötzlich geschieht jedoch ein Unfall.
La scuola deve chiudere presto perché un tifone sta per abbattersi su Domori ma, quando inizia a piovere, Hiroshi e Miki si trovano bloccati lì con Nube. Mentre discutono sul da farsi, un'auto sfonda il cancello e scende una coppia che inseguita da degli yokai che cercano di ucciderli. Nube cercherà di proteggere i due assieme ai propri allievi, ma la coppia ha qualcosa di strano.