Berlin police scramble to contain the situation. Sam pressures Winter to meet his demands. Marsha discovers she’s being watched.
Die Berliner Polizei versucht die Lage zu beruhigen. Sam drängt Winter, seinen Forderungen nachzukommen. Marsha bemerkt, dass sie beobachtet wird.
La polizia di Berlino è in allerta per contenere l’emergenza. Sam costringe Winter a cedere alle sue richieste. Marsha scopre di essere sorvegliata.
A polícia de Berlim se esforça para conter a situação. Sam pressiona Winter a atender às suas exigências. Marsha descobre que está sendo vigiada.
La policía de Berlín se apresura a contener la situación. Sam presiona a Winter para que cumpla sus exigencias. Marsha descubre que alguien la vigila.
Berlińska policja walczy, by opanować sytuację. Sam naciska na Winter, by spełniła jego żądania. Marsha odkrywa, że jest obserwowana.
La police berlinoise s'efforce de maîtriser la situation. Sam fait pression sur Winter pour qu'elle accepte ses conditions. Marsha découvre qu'elle est surveillée.
Berliinin poliisi yrittää pysyä tilanteen tasalla. Sam painostaa Winteriä suostumaan vaatimuksiinsa. Marshalle selviää, että häntä tarkkaillaan.
De Berlijnse politie doet er alles aan om de situatie onder controle te krijgen. Sam zet Winter onder druk om aan zijn eisen te voldoen. Marsha ontdekt dat ze in de gaten wordt gehouden.
Сэм добивается того, что блокирующий движение вагон сдвигают с места и требует, чтобы Бейли Брауна доставили в поезд. После отключения электричества некоторые пассажиры пытаются сбежать, а Сэм и Отто находят взрывчатку под поездом. Пока Винтер восстанавливает электроснабжение, Марша сталкивается с Ником.
Berlin polisi, durumu kontrol altına almak için çabalar. Sam, taleplerini kabul etmesi için Winter’a baskı yapar. Marsha izlendiğini keşfeder.