It's the day of Sir Benjamin Lee Guinness' funeral. Trouble is brewing on the streets of Dublin, while his children make plans for the family's future.
Am Tag von Sir Benjamin Lee Guinness’ Beerdigung brodelt es auf Dublins Straßen, während seine Kinder Pläne für die Zukunft der Familie schmieden.
Det är dags för sir Benjamin Lee Guinness begravning och det blåser orosvindar på Dublins gator. Samtidigt planerar hans barn familjens framtid.
C'est le jour des funérailles de Sir Benjamin Lee Guinness. Tandis que ses enfants réfléchissent à l'avenir de la famille, des troubles éclatent dans les rues de Dublin.
Es el día del funeral de sir Benjamin Lee Guinness. Mientras se gestan problemas en las calles de Dublín, sus hijos planifican el futuro de la familia.
É o dia do funeral de Sir Benjamin Lee Guinness. A agitação fermenta nas ruas de Dublin, enquanto os seus descendentes fazem planos para o futuro da família.
É dia do funeral de Sir Benjamin Lee Guinness. Protestos tomam conta das ruas de Dublin enquanto os filhos dele planejam o futuro da família.
W dniu pogrzebu sir Benjamina Lee Guinnessa na ulicach Dublina narastają niepokoje, a jego dzieci robią plany dotyczące przyszłości rodziny.
Nel giorno del funerale di Sir Benjamin Lee Guinness, per le strade di Dublino si prepara il caos. Intanto i figli pianificano il futuro della famiglia.