The will leaves two siblings with everything, two with nothing — and all of them dissatisfied. Rafferty makes threats and receives one himself.
Das Testament beschert zwei Geschwistern alles – und zwei nichts. Und doch ist niemand zufrieden. Rafferty macht Drohungen und wird zugleich selbst bedroht.
Två syskon får allt och två inget i testamentet – men ingen av dem är nöjd. Rafferty hotar andra och blir själv hotad.
Le testament divise : deux enfants héritent de tout, deux n'obtiennent rien… et personne n'est satisfait. Rafferty profère des menaces, et en reçoit une en retour.
El testamento deja a dos hermanos con todo, a dos sin nada… y a todos insatisfechos. Rafferty lanza amenazas y recibe una propia.
O testamento deixa tudo a dois irmãos... e nada aos outros dois, gerando descontentamento em todos. Rafferty faz, e recebe, ameaças.
O testamento deixou dois irmãos com tudo, dois sem nada e todos insatisfeitos. Rafferty faz diversas ameaças e recebe uma.
Zgodnie z testamentem dwójka rodzeństwa zostaje ze wszystkim, a dwójka z niczym – i wszyscy są niezadowoleni. Rafferty grozi i sam pada ofiarą groźby.
Il testamento consegna tutto a due fratelli e lascia gli altri due a mani vuote... e nessuno è soddisfatto. Rafferty lancia minacce e ne riceve una a sua volta.