Die Kinder warten im Keller auf die Nacht, in welcher sie fliehen wollen. Manua bringt ihnen Essen. Sie halten es nicht mehr aus in dem Loch, und alle außer President gehen auf Erkundung durch die Kellergänge. Da trifft Mosar mit seinen Soldaten in der Stadt ein. Manua warnt die Gruppe, doch bis alle versammelt sind, ist es bereits zu spät für eine unentdeckte Flucht. Manua bittet sie deshalb dringend, ein paar Tage im Keller zu bleib
After they gave freedom to the dinosaurs,they got bigger trouble.Next morning, Mosar is coming to town of Lupar. Mayor, orginized a party for Mosar.The group gives Gon the little triceratops whose mother killed by them,to Manua. Kids explore every room in the house. The party begins and Mosar is dancing with Manua.Then Mosar speaks to the crowd about the kids they are hunting and says that he who will give them a home, will be killed. Godo and snake,who was in the party room, make noise and soldiers start looking everywhere. The group goes to their car and leave the town emediately,while Mosar cought Manua for helping them.
海洋クラブの公開訓練に出発したカシラを含む15人の少年少女達。しかし、楽しいはずの航海は突然の嵐で一変!気がつくと見知らぬ海岸に漂着していた。そこでカシラ達が見たものは、恐竜を馬のように乗りこなす人間達だった。なんと、この15人の若者達は嵐の影響で遥か時代をさかのぼりタイムスリップしてしまったのである。その世界でカシラたちは自分たちの世界に戻る為、紆余曲折しながらも様々な困難を乗り越えてゆく冒険記。