デタラメな性知識で栄太を篭絡しようとするマキナだが、
女の子に不慣れな栄太は、あくせくと気を遣ってばかり。
危機感を抱いたマキナは、世話を焼いてあげると称して、
栄太がシャワーを浴びるバスルームに乱入する。
Armed with nothing but half-baked (and wildly inaccurate) knowledge about seduction, Makina tries to manipulate Eita. But her awkward attempts just make the poor boy even more flustered. Frustrated, Makina decides to take matters into her own hands—by jumping into the bathroom while Eita is showering!
Makina n'arrive toujours pas à ses fins avec Eita, Après un moment de réflexion, elle décide de rejoindre le lycéen dans la salle de bains pour une nouvelle fois tenter de le séduire.
玛琪娜企图以乱七八糟的性知识笼络荣太的心,然而荣太不习惯跟女生相处,结果就是一直在忙东忙西,并且顾虑着玛琪娜。而这种状况令玛琪娜产生了危机感,于是她佯称要主动帮忙,在荣太洗澡之际闯进了浴室里。
Eita si sente a disagio con una ragazza nel suo appartamento e così inizia a pulire e a mettere in ordine la stanza. Quella sera, il ragazzo va a lavarsi, ma Makina si sente in debito lasciando tutti i lavori al suo coinquilino umano e così decide di sdebitarsi offrendogli un servizietto in bagno.
Mit einem Halbwissen über das Verführen, versucht Makina Eita zu manipulieren. Doch ihre Unbeholfenheit bringt ihn noch mehr außer Fassung. Frustriert darüber, beschließt Makina, die Sache selbst in die Hand zu nehmen.
Макина пытается завоевать Эйту с помощью своих беспорядочных знаний о сексе, но Эйта, не привыкший к общению с девушками, постоянно переживает. Осознав опасность, Макина, под предлогом заботы, врывается в ванную, когда Эйта принимает душ.