太田君と柏田さんが捕まえたカブトムシに相撲をさせている。
結果は柏田カブトムシの圧勝だ。
田淵さんと柏田さんが浴衣姿で夏祭りにやってきた。
途中で迷子になってしまった柏田さんは、あやしいおっさんに絡まれる。
そこに太田君が現れ、彼氏宣言でおじさんを追い払った。
おじさん避けのためとはいえ、強引だったかなと赤面する太田君。
柏田さんのリアクションはいかに……。
After some competitive bug-hunting, Kashiwada and Oota head to the beach with their friends.
Llega el verano y, con él, el festival de verano. Los chicos aprovechan la ocasión para celebrarlo.
Kashiwada e Oota aproveitam o resto das férias de verão caçando insetos e indo a um festival.
Un événement lors du feu d'artifice permet à Oota de se révéler face à Kashiwada.
Auch gegen Ende der Sommerferien bleibt es zwischen Kashiwada und Ōta turbulent.
Le vacanze di Oota e Kashiwada proseguono tra un incontro al parco, un festival estivo e compiti non finiti.
Поборовшись в поиске жуков, ребята собираются на летний фестиваль…
يذهب أوتا وكاشيوادا والجميع لمشاهدة الألعاب النّاريّة، لكن كاشيوادا تتوه عن المجموعة.
太田和柏田让各自抓到的独角仙进行相扑比赛,结果柏田的独角仙大获全胜。田渊和柏田身穿浴衣来到了夏日祭,途中迷路的柏田被一个可疑的大叔纠缠。这时太田现身,宣称自己是她的男朋友,赶跑了大叔。虽说是为了赶走大叔,但太田还是红着脸担心自己是不是太强硬了。柏田的反应究竟如何呢……