昔よく2人で遊んだ公園に薫子を呼び出した昴は、凛太郎に「薫子にはもう会わないでほしい」と話したことを打ち明ける。勝手なことをしたと何度も謝る昴に、薫子は「今だけ、昔に戻ろう」と幼少期の思い出を話しはじめる。それを聞いた昴は──。
It's an important night of confessions, apologies and cherished memories when Subaru and Kaoruko catch up at the park where they used to play as kids.
Çocukken oynadıkları parkta yeniden buluşan Subaru ve Kaoruko için bu gece, itirafların, özürlerin ve değerli anıların paylaşıldığı önemli bir gece olur.
昴把薰子叫到了两人以前常去玩的公园,并坦白她对凛太郎说“希望你不要再见薰子了”。面对不断为自己擅作主张而道歉的昴,薰子说:“只有现在,让我们回到过去吧”,然后开始聊起童年的回忆。听到这些话的昴——
Es una noche importante de confesiones, disculpas y recuerdos preciados cuando Subaru y Kaoruko se encuentran en el parque donde solían jugar cuando eran niños.
Это важный вечер признаний, извинений и дорогих сердцу воспоминаний, когда Субару и Каоруко встречаются в парке, где они играли в детстве.